Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Know - Сказать"

Примеры: Know - Сказать
We won't know for a few hours. Смогу сказать только через пару часов.
Levi, you never know what future judge or juror might be watching. Ливай, трудно сказать, что смотрит будущий судья.
I hardly know what to say, really. Даже не знаю, что сказать.
Clantons know that the city is closed to them. Мы должны сказать Клэнтону, что для него город закрыт.
You sound like your Uncle, when he doesn't know what to say. Ты говоришь, как твой дядя, когда не знает, что ещё сказать.
And if we know where, they can tell us when. А если мы узнаем, где, они смогут сказать нам, когда.
I really don't know what to say. Я прямо не знаю, что сказать...
That's why you didn't know what to say before. Вот поэтому вы и не знаете сейчас, что сказать.
After the other night, I didn't know what to say. После той ночи, я не знала что сказать.
Hard to tell since we don't know what a "Stiles" is. Трудно сказать, мы же не знаем, что такое Стайлз.
I do not know what to say. Я не знаю, что он хотел сказать.
Maybe the art is saying cows know something we don't. Возможно художник хочет сказать, что коровы знают что-то, чего не знаем мы.
Don't know what else to say. Прости, не знаю что сказать.
I mean, you never give up, and you always know what to say. Вы никогда не сдаётесь, и вам всегда есть что сказать.
Just other people know more about this kid's importance than we do. Я только хотел сказать, что остальным определенно известно больше, чем нам, об этом ребенке.
I didn't know what to say, so I laughed. Я не знала, что сказать, я просто рассмеялась.
Papa, I do not know what I should say. Папа, я даже не знаю, что и сказать.
I couldn't say. I don't really know what your plans are. Мне трудно сказать, я не знаю ваших планов.
Yes, well, I always know what to say. Я-то всегда знаю, что сказать.
We could let her know he's alive. Можно хотя бы сказать ей, что он жив.
Don't know the price of gas. Не могу сказать цены на газ.
Before we begin you should know, some might call my teaching methods "unorthodox". Прежде, чем начать, я должна сказать тебе: некоторые находят мои методы преподавания "неправильными".
There's something you should know. Но я должен тебе кое-что сказать...
I just thought you should know that we arrested a suspect. Просто хотела тебе сказать, что мы арестовали подозреваемую.
I really don't know what I'd say. Я правда не знаю, что сказать.