I'd like to say a few words, if I may, to honor the woman we all know as gram, which is short for "grandma"... |
Я бы хотел сказать несколько слов, если позволите, в честь женщины, которую мы все знали как "ба", что сокращённо от "бабуля"... |
Of course, I couldn't say much, 'cause I didn't know anything about it. |
Я не мог ничего толком сказать, потому что и не знал об этом. |
And you didn't want to tell me 'cause you knew that I would know. |
И ты не хотела сказать мне потому что ты знала, что я узнаю. |
When I sit next to you, I feel like I could say anything, 'cause you already know everything about me. |
Когда я сижу рядом с тобой, я чувствую, что я могу сказать что угодно, потому что ты обо мне уже все знаешь. |
You don't have to tell me anything, but I didn't know what to say. |
Вы не должны мне ничего говорить, но я не знала, что сказать. |
I mean, do you even know what he's got? |
Я хочу сказать, вы вообще знаете что у него за болезнь? |
l don't know what to say either. |
Я также не знаю, что сказать. |
It is difficult to put an exact figure to women's NGOs, because even the Ministry of Planning, under whose jurisdiction they fall, does not know precisely how many there are of them. |
Трудно сказать, сколько точно существует женских НПО, поскольку известно, что даже министерство планирования, которое курирует эти организации, не имеет данных об их количестве. |
Well, why don't you let me know when she is available? |
А вы не могли бы сказать мне, когда она освободится? |
Right now Mr. Truman is about to call my mom to let her know about my expulsion. |
Сейчас директор будет звонить маме, чтобы сказать, что я исключен. |
It should be stated clearly that we know that the safety of the experts was at times under threat. |
Следует сказать, что мы прекрасно знаем о том, что экспертам нередко приходилось подвергать свою жизнь опасности. |
I couldn't say anything definite about work though; everything is still at a very early stage, I don't even know which one of my numerous ideas to choose. |
О работе пока ничего определенного сказать не могу - все в начальной стадии - еще даже не знаю, что выбрать из многочисленных мыслей. |
I didn't know what I was supposed to say, so I just kept telling her I love her. |
Я не знал, что должен был сказать, итак я просто продолжал говорить ей, что я люблю её. |
Do you mean you don't know what happened? |
Ты хочешь сказать, что не знаешь, что произошло? |
I just wanted to say goodbye, and thank you, because I've seen the future, and I now know what must be done. |
Я только хотел сказать, до свидания... и спасибо... потому что я видел будущее, и я теперь знаю что надо делать. |
(Voice breaks) I didn't know what to say to you |
Я не знала, что сказать тебе |
See, I knew you'd know just what to say. |
Видите, я знал, что вы найдете, что сказать. |
So what can we say as to why you were like know, unreceptive to our needs and stuff? |
Так что мы можем сказать относительно того, почему ты был таким... знаешь, невосприимчивым к нашим потребностям и т.д. |
Do we know each other well enough... for me to say that this truck is a little much? |
А мы достаточно близко знакомы чтобы я могла сказать, что грузовик чутка великоват? |
Frankly speaking, the child is too young to tell us where it hurts, so we don't know where to check. |
Честно говоря, ребенок еще слишком мал, чтобы сказать, что его беспокоит, так что мы не знаем, куда смотреть. |
Vince, you got to give her the name, even if you don't know where he is. No. |
Винс, ты должен сказать ей имя, даже если ты не знаешь, где он. |
I do not know who to say this to, Mr. Culpepper. I am not so used to everyone looking at me. |
Не знаю как сказать, мистер Калпепер... я не привыкла, что все вокруг смотрят на меня. |
I screwed, I mean, I seriously don't know what to do. |
Я в шоке, я хочу сказать, я серьезно не знаю, что делать. |
Well, I'd say it's been a pleasure, but I think we both know that... |
Ну, хотела бы я сказать, что рада знакомству, однако мы оба знаем, что... |
If he doesn't then you should have let him know. |
Если он не знает, значит ты должна была ему об этом сказать |