| I didn't know what to say. | Я не знал что сказать. |
| l don't know what to say. | Даже не знаю что сказать. |
| You'll know what to say. | Ты знаешь что сказать. |
| Can I say we know? | Могу я сказать, что мы знаем? |
| You'll know what to say to Louis. | Придумай, что сказать Луису. |
| You don't know her? | Хочешь сказать, ты ее не знаешь? |
| I just don't know now. | Не знаю, что сказать. |
| l don't know. | Ќе знаю. рудно сказать. |
| You have to let me know why. | Ты должен сказать мне почему? |
| Didn't know what to say. | Что мне ему сказать? |
| I honestly don't know right now. | Я не могу сказать точнее. |
| Ron: I want to let her know Draco: | Мне надо ей сказать... |
| We know the stakes. | Но ты мог нам сказать! |
| That we know of. | Что нельзя сказать о... |
| Tell me something I don't already know. | Больше тебе нечего сказать? |
| I don't rightly know, sir. | Не могу сказать, господин. |
| But you never know. | Но наверняка сказать никогда нельзя. |
| We don't know anything... | Правда, нам нечего сказать. |
| Somebody should let him know, | Кто-нибудь должен ему сказать, |
| You better let us know this time. | И не забудь сказать нам. |
| You don't know what to say... | Тынезнаешь, что сказать... |
| I didn't know when to tell you. | Не знал как сказать тебе. |
| Tell someone what we know. | Сказать кому-то, что мы знаем. |
| I really don't know. | Даже не знаю, что сказать. |
| With him, you never know. | Про него нельзя сказать наверняка. |