| You don't know. | Ты можешь сказать мне. |
| There's something I think you should know. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| You don't know that for sure. | Нельзя сказать с уверенностью. |
| I'll know more in a bit. | Тогда смогу сказать что-то еще. |
| We know, Pinkie Pie. | Я пыталась вам сказать. |
| I really don't know. | Ничего не могу сказать. |
| Does Zou Zou know? | Я боюсь ей сказать. |
| Didn't know what to say. | Не знаю, что сказать. |
| So you guys know what to say? | Не знаете, что сказать? |
| You don't know? | Не знаю, что сказать. |
| You always know what to say. | Всегда знаешь, что сказать. |
| You do not know what to say? | Не знаешь, что сказать? |
| I do know what to say! | Я знаю, что сказать! |
| Don't know what to tell you. | Не знаю, что сказать. |
| I do not know what. | Я не знаю, что сказать. |
| We should let the lawyer know. | Мы должны сказать адвокату. |
| I don't quite know what to say. | Не знаю, что и сказать |
| I really don't know what to say. | Я не знаю что сказать. |
| I do not know what to say. | Что ещё я могу сказать? |
| Ali doesn't know you have this, right? | Похищена, ты хотела сказать. |
| Is there anything else I should know? | Хочешь еще что-нибудь мне сказать? |
| I felt that you should definitely know. | Поэтому лучше сказать тебе. |
| I still don't know. | Пока что не могу сказать. |
| I need to let her know. | Мне надо ей сказать. |
| When were you going to let me know | Когда ты собиралась мне сказать |