| I'll know more when the results come back. | Смогу сказать больше, когда придут результаты. |
| I'll know more when I've done my examination. | Я смогу сказать больше, когда проведу исследование. |
| I should know more once I get her on the slab. | Смогу сказать больше, когда осмотрю ее у себя на столе. |
| But we both know you won't be. | Но этого нельзя сказать о тебе. |
| Don't know that for sure yet. | Точно об этом пока сказать нельзя. |
| You don't even know what I'm talking about. | Ты ведь даже не знаешь, что я хотел сказать. |
| If I didn't know better I would say that's... | Если я не ошибаюсь, то могу сказать, что это... |
| I don't really know what to say. | Я просто не знаю, что сказать. |
| Now I can tell you, even the Berlin Philharmonic doesn't know when to play. | Могу вам сказать, что даже оркестр Берлинской филармонии не знает, когда вступать. |
| So what I'm telling you is that we know the child mortality. | Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности. |
| To tell the truth, I do not know. | Вот и я, по правде сказать, тоже не знаю. |
| Personally, for me, I just would not know what to say. | Но лично я не нашёлся бы, что сказать. |
| I said you don't know what you're talking about. | Я говорю, ты не знаешь, что бы ещё сказать. |
| I don't even know what to say. | Я уже не знаю, что сказать. |
| I wouldn't know what to say to a nice girl. | Я не знаю, что можно сказать милой девушке. |
| I'm just saying you might not know the whole story. | Я просто хочу сказать, что ты не знаешь всего. |
| I don't really know what else you could call it. | Не знаю, как иначе это сказать. |
| I hardly know the words to tell you. | Я не знаю как вам сказать. |
| You can let her know quitting's for losers. | Ты можешь сказать ей, что сдаются только неудачники. |
| Don't forget to let me know where you're registered. | Не забудь сказать мне, где вы будете регистрироваться. |
| And as your friend, I just thought you should know that. | И как твой друг, я должна была это сказать. |
| Does anyone know what that is? | Может мне кто-нибудь сказать, что это такое? |
| You must know Mr Garrett experienced a similar tragedy to your own. | Должен сказать, м-р Гаррет пережил похожую трагедию. |
| I do not know, my watch has stopped. | Не могу сказать, мои часы остановились. |
| I literally do not know what to say. | Я буквально не знаю, что сказать. |