Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Know - Сказать"

Примеры: Know - Сказать
I'll know more when the results come back. Смогу сказать больше, когда придут результаты.
I'll know more when I've done my examination. Я смогу сказать больше, когда проведу исследование.
I should know more once I get her on the slab. Смогу сказать больше, когда осмотрю ее у себя на столе.
But we both know you won't be. Но этого нельзя сказать о тебе.
Don't know that for sure yet. Точно об этом пока сказать нельзя.
You don't even know what I'm talking about. Ты ведь даже не знаешь, что я хотел сказать.
If I didn't know better I would say that's... Если я не ошибаюсь, то могу сказать, что это...
I don't really know what to say. Я просто не знаю, что сказать.
Now I can tell you, even the Berlin Philharmonic doesn't know when to play. Могу вам сказать, что даже оркестр Берлинской филармонии не знает, когда вступать.
So what I'm telling you is that we know the child mortality. Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
To tell the truth, I do not know. Вот и я, по правде сказать, тоже не знаю.
Personally, for me, I just would not know what to say. Но лично я не нашёлся бы, что сказать.
I said you don't know what you're talking about. Я говорю, ты не знаешь, что бы ещё сказать.
I don't even know what to say. Я уже не знаю, что сказать.
I wouldn't know what to say to a nice girl. Я не знаю, что можно сказать милой девушке.
I'm just saying you might not know the whole story. Я просто хочу сказать, что ты не знаешь всего.
I don't really know what else you could call it. Не знаю, как иначе это сказать.
I hardly know the words to tell you. Я не знаю как вам сказать.
You can let her know quitting's for losers. Ты можешь сказать ей, что сдаются только неудачники.
Don't forget to let me know where you're registered. Не забудь сказать мне, где вы будете регистрироваться.
And as your friend, I just thought you should know that. И как твой друг, я должна была это сказать.
Does anyone know what that is? Может мне кто-нибудь сказать, что это такое?
You must know Mr Garrett experienced a similar tragedy to your own. Должен сказать, м-р Гаррет пережил похожую трагедию.
I do not know, my watch has stopped. Не могу сказать, мои часы остановились.
I literally do not know what to say. Я буквально не знаю, что сказать.