| I really don't know what else to say. | Мне, право, больше нечего сказать. |
| Make sure they know who it's from. | И не забудь сказать, от кого они. |
| You might want to let him know he's got arsenic poisoning. | Ты, наверное, захочешь сказать ему, что у него отравление мышьяком. |
| I just need to let my crew know what else you'll need from us. | Мне надо сказать своим людям, что еще от них требуется. |
| I just need to let them know that I'm okay. | Нужно сказать им, что я в порядке. |
| And it was really gross, if you must know. | И надо сказать, это было отвратительно. |
| You don't know that he didn't. | И вы не можете сказать, что он этого не делал. |
| There's something you should know. | Вы больше ничего не хотите мне сказать? |
| But I do know this, you're not dealing with it. | Но могу сказать одно: одна ты не справишься. |
| I... I really don't know what to say. | Не знаю, что и сказать. |
| I wouldn't even know what to say. | Я даже не буду знать, что сказать. |
| If it works we can let the warden know. | Если он работает, то надо сказать об этом смотрителю. |
| I just wanted to let you both know That it's safe to go home now. | Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой. |
| You don't even know what you're telling me. | Вы даже не знаете, что мне сказать. |
| You look like hell, and I should know. | Выглядишь адски нездорово, могу сказать, как специалист. |
| I have to let them know by Wednesday. | Мне нужно сказать им своё решение до среды. |
| You always know what to say, Dad. | Всегда знаешь, что сказать, папа. |
| I mean, basically, we don't know anything. | Я хочу сказать, по существу, мы ничего не знаем. |
| I didn't know what to say, so I ducked you. | Я не знала что сказать, поэтому избегала тебя. |
| But it's not as if we didn't all know about Barrow. | Но нельзя сказать, что мы не знали про Бэрроу. |
| I don't really know what to say. | Я, я не очень то знаю, что сказать. |
| When we know what to say, we're in. | Когда мы узнаем, что сказать, всё будет отлично. |
| I really don't know what to tell you. | Даже не знаю, что тебе сказать. |
| I'm going to tell you something that only a handful of people know. | Я собираюсь сказать тебе то, что знает лишь небольшая группа людей. |
| I'm afraid to let him know where I am. | Я не могу сказать ему, где я живу. |