Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Know - Сказать"

Примеры: Know - Сказать
You were sad. I didn't know what to say. Ты грустил, а я не знала, что сказать.
I mean, you never know what can happen. Хочу сказать, никогда не знаешь чем все закончится.
I mean, I don't even know what that guy is saying. Я даже не понимаю, что этот парень хочет сказать.
You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track. Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке.
I just don't know what I would say. Я просто не знаю, что можно сказать.
Honestly, I didn't even know that your family owned the grocery store, too. Честно сказать, я даже не знал, что этот магазин принадлежит твоей семье.
You can at least tell us what you do know about it. Можешь, хотя бы, сказать, что о нем знаешь.
Don't know what I'll tell the wife. Даже не знаю, что сказать жене...
I did know more. I couldn't tell you. Я знала, но не могла тебе сказать.
I don't even know what to say. Даже и не знаю что сказать.
I mean, we barely know each other. Я хочу сказать, мы едва знакомы.
He's sending us a message, because we know his secret. Он хочет нам что-то сказать, потому что мы знаем его тайну.
She'd know what to say. Она бы знала, что сказать.
I don't even know what to say. Не знаю даже, что сказать.
She does not know what I came here to say. Она не знает, что я хочу тебе сказать.
And you're expected to just know what they mean. Они что-то сказать, и вы, как ожидается, просто знаю, что они означают.
Well, I really don't know what to say. Я и вправду не знаю, что сказать.
Your mom were here, she'd know just what to say. Будь тут твоя мама, она бы знала, что сказать.
Say your best friend suddenly had a secret life that you didn't know about. Хочешь сказать, что если бы ты узнала, что у твоей лучшей подруги есть тайная жизнь, о которой ты и понятия не имеешь.
And you didn't know what to say to us. И вы не знали что сказать нам.
You don't know what he wanted to say. ТЫ не знаешь, что он хочет тебя сказать.
You never know what to say. Никогда не знаешь, что сказать.
I didn't know what to say. Ну, я не знал, что сказать.
Monica, l don't know what to say. Моника, я не знаю что сказать... но желаю удачи.
I didn't really know what to say. Я не знала, что сказать.