| Just don't really know what to say in this situation. | Просто действительно не знаю, что сказать в этой ситуации. |
| You mean you wouldn't know that? | Ты хочешь сказать, что ты не узнал бы об этом? |
| They wouldn't know what you were talking about. | Они даже не поймут, что вы пытаетесь им сказать. |
| And now our little bunny rabbit doesn't know what to say. | А теперь наш кролик не знает, что и сказать. |
| You don't even know what I'm here for. | Ты даже не знаешь, что я пришел сказать. |
| You might say we Canadians know a lot about it. | Можно сказать, мы, канадцы, много знаем о нем. |
| I guess I didn't know what to say. | Я думаю, я просто не знал, что сказать. |
| I'm just saying strangers don't know you. | Я хочу сказать, что посторонние люди не знают тебя. |
| Say Doyle had a child and you didn't know about it. | Хочешь сказать, что у Дойла былребенк, а вы об этом не знали. |
| Now's the time to let me know. | Сейчас самое время сказать мне об этом. |
| You'd never know it to look at her now. | Хотя по тому, что я вижу, этого не сказать. |
| I don't really know what to say here. | Я не знаю, что здесь можно сказать. |
| I don't really know what else there is to say. | Я действительно не знаю, что ещё можно сказать. |
| I wish you would let me know before you came here. | Ты должна была сказать мне, что идёшь сюда. |
| We've obviously got to let them know what's wrong. | Нам, очевидно, нужно сказать им, что было не так. |
| To understand the full concept you must know that REBOL provides you with a range of products allowing almost everything. | Для завершения картины надо сказать, что REBOL предоставляет широкий диапазон продуктов, позволяющих делать практически все. |
| He bought a few pieces from me, but I can't say that I really know him. | Он приобрёл несколько полотен у меня, но не могу сказать, что я хорошо его знала. |
| You just always know exactly the right thing to say. | Ты просто всегда точно знаешь, что сказать. |
| I mean, it's not like we know. | Я хотел сказать всё оказалось не так, как мы себе представляли. |
| When you have something to say, let me know. | Когда захочешь что-нибудь сказать - дай мне знать. |
| I don't even know what to say, man. | Я даже не знаю, что сказать, чувак. |
| You always know what to say to me, Clem. | Ты всегда знаешь, что сказать, Клем. |
| Ladies, I don't even know what to say. | Дамы, не знаю что и сказать. |
| Pacey, l don't know what to say. | Пэйси, я не знаю, что сказать. |
| We know what you're sayin. | Мы знаем, что ты хотел сказать. |