Just don't really know what to say in this situation. |
Просто действительно не знаю, что сказать в этой ситуации. |
You mean you wouldn't know that? |
Ты хочешь сказать, что ты не узнал бы об этом? |
They wouldn't know what you were talking about. |
Они даже не поймут, что вы пытаетесь им сказать. |
And now our little bunny rabbit doesn't know what to say. |
А теперь наш кролик не знает, что и сказать. |
You don't even know what I'm here for. |
Ты даже не знаешь, что я пришел сказать. |
You might say we Canadians know a lot about it. |
Можно сказать, мы, канадцы, много знаем о нем. |
I guess I didn't know what to say. |
Я думаю, я просто не знал, что сказать. |
I'm just saying strangers don't know you. |
Я хочу сказать, что посторонние люди не знают тебя. |
Say Doyle had a child and you didn't know about it. |
Хочешь сказать, что у Дойла былребенк, а вы об этом не знали. |
Now's the time to let me know. |
Сейчас самое время сказать мне об этом. |
You'd never know it to look at her now. |
Хотя по тому, что я вижу, этого не сказать. |
I don't really know what to say here. |
Я не знаю, что здесь можно сказать. |
I don't really know what else there is to say. |
Я действительно не знаю, что ещё можно сказать. |
I wish you would let me know before you came here. |
Ты должна была сказать мне, что идёшь сюда. |
We've obviously got to let them know what's wrong. |
Нам, очевидно, нужно сказать им, что было не так. |
To understand the full concept you must know that REBOL provides you with a range of products allowing almost everything. |
Для завершения картины надо сказать, что REBOL предоставляет широкий диапазон продуктов, позволяющих делать практически все. |
He bought a few pieces from me, but I can't say that I really know him. |
Он приобрёл несколько полотен у меня, но не могу сказать, что я хорошо его знала. |
You just always know exactly the right thing to say. |
Ты просто всегда точно знаешь, что сказать. |
I mean, it's not like we know. |
Я хотел сказать всё оказалось не так, как мы себе представляли. |
When you have something to say, let me know. |
Когда захочешь что-нибудь сказать - дай мне знать. |
I don't even know what to say, man. |
Я даже не знаю, что сказать, чувак. |
You always know what to say to me, Clem. |
Ты всегда знаешь, что сказать, Клем. |
Ladies, I don't even know what to say. |
Дамы, не знаю что и сказать. |
Pacey, l don't know what to say. |
Пэйси, я не знаю, что сказать. |
We know what you're sayin. |
Мы знаем, что ты хотел сказать. |