Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Know - Сказать"

Примеры: Know - Сказать
We know from previous experience that the traditional NGO segment in the First Committee has not always been very useful. Судя по предыдущему опыту, нельзя сказать, что традиционно отводимый для участия НПО этап работы Первого комитета всегда был очень полезным.
No one would know that I am HIV positive. Никто не может сказать, что я ВИЧ-инфицированная.
What Olivia doesn't know is that she has just given you a wonderful opportunity. И Оливия даже не понимает, что дала тебе отличную возможность сказать это.
For all we know, She tried to tell him, he panicked, And changed the plea to insanity. Все что мы знаем, она попыталась сказать ему, он запаниковал, о поменял обвинение не помешательство.
I didn't know if I could tell him no. Я не знаю, если я мог бы сказать ему нет.
My point is, you don't know anything about her, Archie. Я хочу сказать, что ты ничего не знаешь о ней, Арчи.
But we now know enough about the future of the universe to say a lot more. Но сейчас мы знаем достаточно о будущем вселенной, чтобы сказать гораздо больше.
I don't really know what I'm going to do. По-правде сказать, не знаю, чем хочу заниматься.
She didn't know what to say to her dad. Она не знала, что сказать отцу.
You always know what to say to him. Ты всегда знаешь, что ему сказать.
I mean, I simply don't know what to say. Я просто не знаю, что сказать.
The international community must not, one day, say that it did not know. Международное сообщество не сможет однажды сказать, что ему не было об этом известно.
We know what you were saying. Мы знаем, что ты хотел сказать.
I never know what to say to you. Я никогда не знаю, что тебе сказать.
We know that "general agreement" does not necessarily mean unanimity, and we dare say not even consensus. Известно, что "общее согласие" вовсе не означает наличие единодушия и, осмелюсь сказать, даже консенсуса.
America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it. Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.
But investors do not know - and cannot tell - that Oz has no talent. Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта.
Let me know say a word about the unsettled issue of the Chinese people on both sides of the Taiwan Strait. Позвольте мне сейчас сказать несколько слов о нерешенном вопросе китайского народа по обе стороны Тайваньского пролива.
They could also spontaneously indicate that they do not know or refuse to answer the question. Они также могут сказать, что не знают ответа на этот вопрос или отказываются на него отвечать.
Maybe you were just trying to let someone know that you really needed help. Может вы пытались сказать, что действительно нуждались в помощи.
Out on my dance floor you won't know where one man's body ends and another begins. В моем танцзале нельзя сказать, где заканчивается одно мужское тело и начинается другое.
We should know more after that. После операции можно будет сказать что-то определенное.
He's in a medically-induced coma, and doctors won't know more until he stabilizes. Он в медикаментозной коме, и докторы ничего не смогут сказать, пока его состояние не стабилизируется.
Is there something I should know? Томас, у тебя есть что нам сказать?
It is no exaggeration to say that civilization as we know it today would not exist without democracy. Не будет преувеличением сказать, что цивилизация, какой мы ее сегодня знаем, без демократии была бы невозможна.