Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израиль

Примеры в контексте "Israeli - Израиль"

Примеры: Israeli - Израиль
The club FC Hapoel Ramat Gan Israel participated in the Israeli Premier League. Клуб ФК Хапоэль Рамат Ган Израиль участвовал в израильской премьер-лиги.
During his missions to Israel and Palestine, he covered the terrorist acts of Palestinian extremist organizations in Israeli cities. Во время командировок в Израиль и Палестину освещал террористические акты палестинских экстремистских организаций в израильских городах.
Israeli extremists insist that all Palestinians are intent on destroying the state of Israel itself. Израильские экстремисты заявляют, что все палестинцы желают уничтожения самого государства Израиль.
There are two commercial channels on Israeli television: Channel 2 and Channel 10. Самые популярные каналы среди израильтян - Канал 2 и Израиль 10.
The rest is used by the Israeli settlements and the State of Israel. Остальная часть используется израильскими поселениями и Государством Израиль.
Israel recognized every Jew as an Israeli, no matter where he was from. Израиль признает всякого еврея израильтянином, откуда бы он ни был.
Under Israeli law the Arab inhabitants of East Jerusalem are treated as permanent residents of the State of Israel. По израильскому законодательству арабские жители Восточного Иерусалима считаются постоянными жителями Государства Израиль.
We remain concerned about the security of the State of Israel and of the Israeli people. Мы по-прежнему обеспокоены существующей для Государства Израиль и его населения проблемой безопасности.
In addition, Israel had been seizing water resources and contaminating the Palestinian territories with refuse and waste from the Israeli settlements. В дополнение к этому Израиль захватывает водные ресурсы и загрязняет палестинские территории мусором и отходами израильских поселений.
Moreover, Israel engages in the destruction of homes of Palestinians to build Israeli settlements. Кроме того, Израиль разрушает дома палестинцев в целях создания израильских поселений.
According to the statement by the Israeli representative, the Council had accused only Israel. Если верить заявлению представителя Израиля, Комиссия осуждала только Израиль.
If Israel does not implement the Security Council's resolutions, the Council should adopt punitive measures against the Israeli entity. Если Израиль не выполняет резолюции Совета Безопасности, Совет должен принять меры с целью наказать израильское образование.
There are also Israeli military raids and attacks against the defenceless civilian population. Израиль также предпринимает военные рейды и нападения в отношении беззащитных мирных граждан.
Israel has pursued murder and harm to the Palestinians through attacks and incursions by the Israeli army. Израиль продолжает убивать палестинцев и наносить им ущерб во время нападений и вторжений израильской армии.
Israeli violations of Lebanese airspace continued, and on at least two occasions Hezbollah directed anti-aircraft fire towards Israeli villages. Израиль продолжал нарушать воздушное пространство Ливана, и по крайне мере в двух случаях «Хезболла» обстреливала из средств ПВО израильские деревни.
Israel transferred some 7,200 former Israeli settlers from the Gaza Strip to Israeli settlements in the West Bank and occupied Jerusalem. Израиль переселил порядка 7200 бывших израильских поселенцев из сектора Газа в израильские поселения на Западном берегу и в оккупированном Иерусалиме.
Israeli citizens who are returning to Israel by decision of the Israeli government. Граждане Израиля, возвращающиеся в Израиль по решению израильского правительства.
We also call for the immediate release of the two Israeli soldiers whose abduction sparked the Israeli military operation. Мы призываем также к немедленному освобождению двух израильских солдат, похищение которых спровоцировало Израиль на военную операцию.
In the occupied Syrian Golan, Israeli land and water policies discriminated against Syrian farmers in favour of Israeli settlers. На оккупированных сирийских Голанах Израиль проводит в интересах израильских поселенцев дискриминационную по отношению к сирийским фермерам политику в области использования земельных и водных ресурсов.
For the fourth consecutive day, Israeli military attacks continue against Palestinian refugee camps in Lebanon as part of the overall Israeli aggression against that country. Четвертый день подряд Израиль в рамках широкой израильской агрессии против Ливана продолжает наносить военные удары по лагерям палестинских беженцев в этой стране.
Unfortunately, however, a draft resolution on Israeli nuclear capabilities and the Israeli nuclear threat was blocked by certain countries that support Israel. Однако проект резолюции о ядерном потенциале Израиля и его ядерной угрозе был, к сожалению, заблокирован несколькими странами, которые поддерживают Израиль.
Former Armenian president Robert Kocharyan traveled to Israel and met with high-ranking Israeli officials, including former Israeli Prime Minister Ehud Barak, in January 2000. В январе 2000 года армянский президент Роберт Кочарян прибыл в Израиль и встретился с высокопоставленными израильскими официальными лицами, включая бывшего израильского премьер-министр Эхуда Барака.
An Israeli who visits these countries, whether with a foreign or an Israeli passport, may be prosecuted when coming back to Israel. Гражданин Израиля, который посетит любую из этих стран, используя израильский или любой другой находящийся в его распоряжении иностранный паспорт, может быть привлечён к ответственности по возвращении в Израиль.
The Security Council continued to disregard Israeli practices and took no action to compel Israel to comply with its resolutions calling for Israeli withdrawal from the occupied Arab territories. Совет Безопасности по-прежнему оставляет без внимания практику Израиля и не принимает никаких мер, чтобы принудить Израиль к выполнению своих резолюций, в которых содержится призыв к Израилю уйти со всех оккупированных арабских территорий.
Polluting Israeli industries had been relocated into the occupied territories and solid waste from Israeli industrial zones was routinely dumped in Palestinian areas. Израиль переводит свои загрязняющие производства на оккупированные территории, при этом твердые отходы израильских промышленных зон на регулярной основе сбрасываются в палестинских районах.