The Special Rapporteur, however, found no evidence of any such killings in recent years. |
Однако Специальный докладчик не обнаружил свидетельств о каких-либо убийствах подобного рода, совершенных за последние годы. |
OIOS/IAD found that a deteriorating security situation in several countries forced UNHCR to turn to remote monitoring. |
ОВР УСВН обнаружил, что ухудшение обстановки в плане безопасности в нескольких странах заставило УВКБ обратиться к дистанционному мониторингу. |
OIOS/IAD also found unclear supervision/oversight and training responsibilities and cases of late identification and disposal of unused assets. |
ОВР УСВН также обнаружил недостатки в надзоре/учете и подготовке кадров и случаи поздней идентификации или реализации неиспользованных активов. |
Like the country rapporteurs, he had found several inconsistencies in the data on complaints. |
Как и докладчики по стране, он обнаружил ряд расхождений в данных о жалобах. |
In January 1996, he conducted an investigation in an army unit and found that individuals were substituting food from army stocks. |
В январе 1996 года он проводил расследование в одной из воинских частей и обнаружил, что некоторые лица подменяли продукты питания на армейских складах. |
He found a deteriorating environment for democratic participation and practice. |
Он обнаружил, что условия для демократического участия и практики ухудшаются. |
He found them in the same room as before. |
Он обнаружил их в той же комнате. |
Three days later, the buyer examined the goods and found that part of the order was missing. |
Тремя днями позже при осмотре груза покупатель обнаружил, что часть заказа отсутствует. |
A gardner at the botanical gardens found an Alpha and an Omega outside the greenhouse. |
Садовник в ботаническом саду обнаружил Альфу и Омегу снаружи теплицы. |
And Jonah went upstairs and found Rebecca... |
А Иона поднялся наверх и обнаружил Ребекку... |
A couple of years back, you found a body in the woods outside Kilgore. |
Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором. |
She's really bad, Sister. I found her halfway up the Commercial Road. |
Ей действительно плохо, я обнаружил ее на полпути к Комершал роад. |
Then I found the connection to your wife. |
Тогда я обнаружил связь с твоей женой. |
I also found a piece of the grille on the road with green paint flecks on it. |
На дороге я также обнаружил части решетки радиатора с остатками зеленой краски. |
A jogger found him wandering around a park, posted a... |
Бегун обнаружил его, слоняющегося по парку... |
No one's ever found it before. |
До этого никто ничего не обнаружил. |
I had found anomalies in his affairs and I was bound by client confidentiality. |
Я обнаружил в его деле некоторые странности, но должен был хранить в секрете дела клиента. |
Mr. Nigel-Murray has found some additional bone anomalies. |
Мистер Найджел-Мюррей обнаружил некоторые костные аномалии. |
I woke up and found my walking papers tacked to the brim. |
Проснулся и обнаружил, что иду с газетами, засунутыми в шляпу. |
Surgeon found a bleed behind the kidney in the retroperitoneal cavity, but no reason for it. |
Хирург обнаружил кровотечение за почкой, в забрюшинной полости, но оно беспричинно. |
You're forgetting that I was the one who found her. |
Вы забываете, это я обнаружил ее. |
Clark found your markings in the desert. |
Кларк обнаружил твой символ в пустыне. |
That's when he found the paperwork for the lab. |
Вот тогда-то он и обнаружил документы для лаборатории. |
I found your dead guy resurrected in New Jersey. |
Обнаружил твоего покойника, он воскрес в Нью-Джерси. |
The ME found dried chrysanthemum and mulberry leaf in his stomach contents. |
Судмедэксперт обнаружил цветки хризантемы и листья тутового дерева в содержимом его желудка. |