| To her father, to be exact, to his email account, he found it after the funeral. | Точнее, своему отцу. Компьютером пользовался он. Запись обнаружил после похорон. |
| I came home and found Chad this way. | А когда пришел домой, обнаружил его. |
| You were the one who found the newspaper article first. | Вы были первой, кто обнаружил эту статью в газете. |
| I'm the guy who found the nest. | Я - тот парень, что обнаружил гнездо. |
| I found something odd in our victim's financials. | Я обнаружил кое-что странное в финансовых отчетах убитого. |
| Dr. Hodgins swabbed the injuries and found traces of steel. | Доктор Ходжинс осмотрел травмы и обнаружил следы стали. |
| But I thought Hodgins found traces of steel. | Но я думала, что Ходжинс обнаружил следы стали. |
| RSW: I found the most remarkable thing. | РСВ: Я обнаружил самое поразительное. |
| Over here, SID found some fresh tire tracks. | Вот здесь криминалист обнаружил свежие следы шин. |
| Yes, I found it rather a comfort after... | Я обнаружил, что она здорово утешает после того... |
| And here's another mystery that I found... | И я обнаружил ещё одну загадку... |
| I found particulates of northern white ash. | И обнаружил частицы северного белого ясеня. |
| Assuming Samaritan hasn't already found the subway. | Если предположить, что Самаритянин еще не обнаружил подземку. |
| But I pulled his medical file from Blackgate, found something that wasn't in the original case file. | Но я достал его медицинскую карту из Блэкгейт. Обнаружил кое-что, чего не было в деле. |
| The prison physician checked his pulse and found that his blood pressure was running at 200/100. | Тюремный врач проверил его пульс и обнаружил, что кровяное давление находилось на уровне 200/100. |
| He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick. | Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели. |
| That's how will found you. | Именно так Уилл и обнаружил вас. |
| And I hate to tell you what I found. | И я не хочу говорить вам, что я там обнаружил. |
| In another 134 cases of disappearance the Board of Investigation found sufficient evidence of criminal acts but could not identify the alleged perpetrators. | В других 134 случаях исчезновения Совет по расследованию обнаружил достаточные доказательства уголовных преступлений, однако не смог установить лиц, подозреваемых в их совершении. |
| The State party points out that the Court of Appeal examined the matter and found no errors. | Государство-участник подчеркивает, что Апелляционный суд этот вопрос рассмотрел и никаких ошибок не обнаружил. |
| Hence, the Committee has not found inconsistencies that would challenge the general veracity of his claim. | Поэтому Комитет не обнаружил несоответствий, которые могли бы поставить под сомнение общую правдивость его утверждений. |
| The officer whom he had found to be implicated in most of the ill-treatment cases was also transferred instead of disciplined. | Полицейский, чью причастность к большинству этих случаев обнаружил комиссар, не понес дисциплинарного взыскания, а был тоже переведен. |
| I must say that I have found among all the regional groups the same conviction of the need to reach agreement. | Должен сказать, что у всех региональных групп я обнаружил ту же убежденность в необходимости достижения согласия. |
| The Advisory Committee had found most of the information on inventory in performance reports or budget estimates misleading, inadequate, and often unreliable. | Консультативный комитет обнаружил, что в большинстве случаев содержащаяся в докладах о ходе деятельности или сметах информация об инвентарных запасах является неточной, неадекватной и зачастую ненадежной. |
| The Board found that no detailed performance assessment procedures had been agreed and documented. | Совет обнаружил, что подробные процедуры оценки показателей не были согласованы и документально зафиксированы. |