Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружил

Примеры в контексте "Found - Обнаружил"

Примеры: Found - Обнаружил
Pollen from flowers I found on your property. Пыльца от цветов, которые я обнаружил на твоей земле.
The following day the complainant's friend went back to the house and found the brother brutally tortured and executed. На следующий день друг заявительницы вернулся к дому и обнаружил ее брата мертвым со следами пыток.
In the locality of Wazzani, a Lebanese Army patrol found a projectile of an unknown type and calibre that had been fired from occupied territory. Патруль ливанской армии обнаружил в местности Ваззани снаряд неизвестного типа и калибра, который был выпущен с оккупированной территории.
The Committee found that OIOS did not have a long-term strategic plan for the Office other than the two-year plan. Комитет обнаружил, что УСВН, помимо двухлетнего плана, не располагает долговременным стратегическим планом.
I found, to my surprise, that she was dead. Я обнаружил, к своему удивлению, что она была мертва.
I spoke to him in English and found I could make myself understood. Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
I found the problem was easy. Я обнаружил, что проблема была небольшой.
Jim awoke and found himself alone in the room. Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один.
I found a strange object lying on the road. Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге.
I found him riding a bicycle in the park. Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.
I found myself listening to his records. Я обнаружил, что слушаю его записи.
I found listening to him very interesting. Я обнаружил, что мне интересно его слушать.
He found it impossible to lift the lid. Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
I found the problem easier than I had expected. Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.
When I woke up, I found I had been tied up. Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан.
The Committee has found only minor compliance issues and no material problems arising from their review of contract amendments. Комитет обнаружил лишь незначительные отклонения в работе по рассмотрению поправок к контрактам, и никаких существенных проблем обнаружено не было.
He found that NGOs were often responsible for translating community demands into human rights language. Он обнаружил, что часто требования общин переводятся в плоскость прав человека неправительственными организациями.
The Inspector found that there is scope for the development of common humanitarian databases at the field level. Инспектор обнаружил, что существует возможность создания общей базы данных по гуманитарной деятельности на местах.
The Inspector found that this represented a general feature of CHFs in other countries as well. Инспектор обнаружил, что это является общей проблемой ОГФ и в других странах.
The Inspector found the balances of unobligated and unliquidated obligations reflected in the budgets of several agencies to be unacceptably high. Инспектор обнаружил неприемлемо высокий уровень остатков свободных и непогашенных обязательств в бюджетах нескольких учреждений.
IASB found inconsistencies, particularly in accounting for distressed sovereign debt, including Greek government bonds. МССУ обнаружил несоответствия, в частности в деле учета проблемного государственного долга, включая греческие гособлигации.
As CoE noted, CoE-ECSR found that civil servants and employees in electricity and water supply services were denied the right to strike. Как было отмечено Советом Европы, СЕ-ЕКСП обнаружил, что гражданским служащим и работникам служб электро- и водоснабжения было отказано в праве на забастовку.
I just got back to the hotel and found your message. Я только вернулся в отель и обнаружил ваше сообщение.
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез.
I found all this game footage on the external hard drive we confiscated from Corrinne's office. Я обнаружил все эти записи игр на внешнем жестком диске, который мы конфисковали в кабинете Корин.