Pollen from flowers I found on your property. |
Пыльца от цветов, которые я обнаружил на твоей земле. |
The following day the complainant's friend went back to the house and found the brother brutally tortured and executed. |
На следующий день друг заявительницы вернулся к дому и обнаружил ее брата мертвым со следами пыток. |
In the locality of Wazzani, a Lebanese Army patrol found a projectile of an unknown type and calibre that had been fired from occupied territory. |
Патруль ливанской армии обнаружил в местности Ваззани снаряд неизвестного типа и калибра, который был выпущен с оккупированной территории. |
The Committee found that OIOS did not have a long-term strategic plan for the Office other than the two-year plan. |
Комитет обнаружил, что УСВН, помимо двухлетнего плана, не располагает долговременным стратегическим планом. |
I found, to my surprise, that she was dead. |
Я обнаружил, к своему удивлению, что она была мертва. |
I spoke to him in English and found I could make myself understood. |
Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять. |
I found the problem was easy. |
Я обнаружил, что проблема была небольшой. |
Jim awoke and found himself alone in the room. |
Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один. |
I found a strange object lying on the road. |
Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге. |
I found him riding a bicycle in the park. |
Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде. |
I found myself listening to his records. |
Я обнаружил, что слушаю его записи. |
I found listening to him very interesting. |
Я обнаружил, что мне интересно его слушать. |
He found it impossible to lift the lid. |
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. |
I found the problem easier than I had expected. |
Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал. |
When I woke up, I found I had been tied up. |
Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан. |
The Committee has found only minor compliance issues and no material problems arising from their review of contract amendments. |
Комитет обнаружил лишь незначительные отклонения в работе по рассмотрению поправок к контрактам, и никаких существенных проблем обнаружено не было. |
He found that NGOs were often responsible for translating community demands into human rights language. |
Он обнаружил, что часто требования общин переводятся в плоскость прав человека неправительственными организациями. |
The Inspector found that there is scope for the development of common humanitarian databases at the field level. |
Инспектор обнаружил, что существует возможность создания общей базы данных по гуманитарной деятельности на местах. |
The Inspector found that this represented a general feature of CHFs in other countries as well. |
Инспектор обнаружил, что это является общей проблемой ОГФ и в других странах. |
The Inspector found the balances of unobligated and unliquidated obligations reflected in the budgets of several agencies to be unacceptably high. |
Инспектор обнаружил неприемлемо высокий уровень остатков свободных и непогашенных обязательств в бюджетах нескольких учреждений. |
IASB found inconsistencies, particularly in accounting for distressed sovereign debt, including Greek government bonds. |
МССУ обнаружил несоответствия, в частности в деле учета проблемного государственного долга, включая греческие гособлигации. |
As CoE noted, CoE-ECSR found that civil servants and employees in electricity and water supply services were denied the right to strike. |
Как было отмечено Советом Европы, СЕ-ЕКСП обнаружил, что гражданским служащим и работникам служб электро- и водоснабжения было отказано в праве на забастовку. |
I just got back to the hotel and found your message. |
Я только вернулся в отель и обнаружил ваше сообщение. |
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. |
Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез. |
I found all this game footage on the external hard drive we confiscated from Corrinne's office. |
Я обнаружил все эти записи игр на внешнем жестком диске, который мы конфисковали в кабинете Корин. |