| Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan. | Простите, что отвлекаю, но водитель только что обнаружил Тристана. |
| and he found that he actually had hind legs. | "И он обнаружил, что на самом деле может стоять на задних лапках" |
| Tell me you found Michael Pope. | Скажи, что ты обнаружил Майкла Поупа. |
| I looked around and I found this. | Я-я оглянулся и я обнаружил это. |
| The Finance Officer found that the payment documents had been stamped as paid but the signature was false. | Сотрудник по финансовым вопросам обнаружил, что в платежных документах факт платежа зафиксирован, но подпись оказалась ложной. |
| The Special Rapporteur found no evidence to substantiate these claims. | Специальный докладчик не обнаружил никаких свидетельств, подкрепляющих эти утверждения. |
| In the case of Guyana, the Special Rapporteur confirmed that he had found the necessary political will to overcome the existing problems. | Специальный докладчик поясняет, что в Гайане он в действительности обнаружил наличие политической воли, необходимой для разрешения отмеченных проблем. |
| Upon his return, he found that the lessor had let out the premises to a third party. | После возвращения он обнаружил, что арендодатель сдал помещение третьей стороне. |
| The Committee had found that there was no clear evidence of the effect of lower doses. | Явных свидетельств того, что низкие дозы радиационного облучения оказывают такое воздействие, Комитет не обнаружил. |
| Having considered the family circumstances as a whole, the Tribunal found no grounds on which to quash the revocation of the residency permits. | Рассмотрев все семейные обстоятельства, Трибунал не обнаружил оснований для отмены решений об аннулировании видов на жительство. |
| In both locations, the Inspector found an eagerness to start loading documents onto the system. | В обоих отделениях Инспектор обнаружил горячее желание начать загрузку документов в систему. |
| It found that the manufacturing equipment in the Shuwaikh plant had been physically dismantled and removed from the premises. | Он обнаружил, что производственное оборудование завода "Шувайх" было физически демонтировано и удалено из помещений. |
| Last week, I found a free newspaper called "New Riga" in my mailbox. | На прошлой неделе в почтовом ящике обнаружил бесплатную газету "Новая Рига". |
| I found that the tool was very useful in many cases. | Я обнаружил, что этот инструмент полезен во многих случаях. |
| There is no evidence that anybody ashore knew of the battle until Trocas found German survivors and informed the authorities. | Нет доказательств, что находившиеся на берегу знали о битве, пока танкер Trocas не обнаружил немецких выживших и не проинформировал власти. |
| He also found organisms in water from the canal next to his home in Delft. | Он также обнаружил организмы в воде из канала недалеко от своего дома в Делфте. |
| In 1991 the Economic Council of Canada found that periods of immigration were not directly linked to periods of high growth. | В 1991 году Экономический совет Канады обнаружил, что периоды иммиграции не были непосредственно связаны с периодами активного роста. |
| The Grand Master ran there, but found no Turks. | Великий магистр побежал туда, но не обнаружил турок. |
| In 2005, security researcher Georgi Guninski found an integer overflow in qmail. | В 2005 году специалист в области безопасности Георгий Гунински обнаружил целочисленное переполнение в qmail. |
| Guido found that this did enable Niantic to access people's email addresses and phone numbers unintentionally. | Гвидо обнаружил, что это дало возможность Niantic непреднамеренно получить доступ к адресам электронной почты людей и их телефонам... |
| Gawler found the colony had almost no public finances, underpaid officials and 4000 immigrants living in makeshift accommodation. | Гоулер обнаружил колонии практически без государственных финансов, с низкооплачиваемыми чиновниками и 4000 иммигрантов, живущих во временных жилищах. |
| However I have found a minor thing still lacking in this system. | Однако я обнаружил незначительные вещи по-прежнему отсутствуют в этой системе. |
| On inspection, he found that the bag contained only the liquid remains of the sad animal. | При осмотре он обнаружил, что мешок содержал лишь жидкие остатки грустного животного. |
| Following from this interpretation, Bennett found several notable changes that occurred in R. muensteri as the animal aged. | Исходя из этой интерпретации, Беннетт обнаружил несколько существенных изменений, которые происходили у R. muensteri с возрастом. |
| At the point of farthest advance, the patrol found and destroyed an abandoned T-34 tank in a village schoolhouse courtyard. | В самой дальней точке своего движения патруль обнаружил и уничтожил покинутый танк T-34 во дворе деревенской школы. |