Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружил

Примеры в контексте "Found - Обнаружил"

Примеры: Found - Обнаружил
Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan. Простите, что отвлекаю, но водитель только что обнаружил Тристана.
and he found that he actually had hind legs. "И он обнаружил, что на самом деле может стоять на задних лапках"
Tell me you found Michael Pope. Скажи, что ты обнаружил Майкла Поупа.
I looked around and I found this. Я-я оглянулся и я обнаружил это.
The Finance Officer found that the payment documents had been stamped as paid but the signature was false. Сотрудник по финансовым вопросам обнаружил, что в платежных документах факт платежа зафиксирован, но подпись оказалась ложной.
The Special Rapporteur found no evidence to substantiate these claims. Специальный докладчик не обнаружил никаких свидетельств, подкрепляющих эти утверждения.
In the case of Guyana, the Special Rapporteur confirmed that he had found the necessary political will to overcome the existing problems. Специальный докладчик поясняет, что в Гайане он в действительности обнаружил наличие политической воли, необходимой для разрешения отмеченных проблем.
Upon his return, he found that the lessor had let out the premises to a third party. После возвращения он обнаружил, что арендодатель сдал помещение третьей стороне.
The Committee had found that there was no clear evidence of the effect of lower doses. Явных свидетельств того, что низкие дозы радиационного облучения оказывают такое воздействие, Комитет не обнаружил.
Having considered the family circumstances as a whole, the Tribunal found no grounds on which to quash the revocation of the residency permits. Рассмотрев все семейные обстоятельства, Трибунал не обнаружил оснований для отмены решений об аннулировании видов на жительство.
In both locations, the Inspector found an eagerness to start loading documents onto the system. В обоих отделениях Инспектор обнаружил горячее желание начать загрузку документов в систему.
It found that the manufacturing equipment in the Shuwaikh plant had been physically dismantled and removed from the premises. Он обнаружил, что производственное оборудование завода "Шувайх" было физически демонтировано и удалено из помещений.
Last week, I found a free newspaper called "New Riga" in my mailbox. На прошлой неделе в почтовом ящике обнаружил бесплатную газету "Новая Рига".
I found that the tool was very useful in many cases. Я обнаружил, что этот инструмент полезен во многих случаях.
There is no evidence that anybody ashore knew of the battle until Trocas found German survivors and informed the authorities. Нет доказательств, что находившиеся на берегу знали о битве, пока танкер Trocas не обнаружил немецких выживших и не проинформировал власти.
He also found organisms in water from the canal next to his home in Delft. Он также обнаружил организмы в воде из канала недалеко от своего дома в Делфте.
In 1991 the Economic Council of Canada found that periods of immigration were not directly linked to periods of high growth. В 1991 году Экономический совет Канады обнаружил, что периоды иммиграции не были непосредственно связаны с периодами активного роста.
The Grand Master ran there, but found no Turks. Великий магистр побежал туда, но не обнаружил турок.
In 2005, security researcher Georgi Guninski found an integer overflow in qmail. В 2005 году специалист в области безопасности Георгий Гунински обнаружил целочисленное переполнение в qmail.
Guido found that this did enable Niantic to access people's email addresses and phone numbers unintentionally. Гвидо обнаружил, что это дало возможность Niantic непреднамеренно получить доступ к адресам электронной почты людей и их телефонам...
Gawler found the colony had almost no public finances, underpaid officials and 4000 immigrants living in makeshift accommodation. Гоулер обнаружил колонии практически без государственных финансов, с низкооплачиваемыми чиновниками и 4000 иммигрантов, живущих во временных жилищах.
However I have found a minor thing still lacking in this system. Однако я обнаружил незначительные вещи по-прежнему отсутствуют в этой системе.
On inspection, he found that the bag contained only the liquid remains of the sad animal. При осмотре он обнаружил, что мешок содержал лишь жидкие остатки грустного животного.
Following from this interpretation, Bennett found several notable changes that occurred in R. muensteri as the animal aged. Исходя из этой интерпретации, Беннетт обнаружил несколько существенных изменений, которые происходили у R. muensteri с возрастом.
At the point of farthest advance, the patrol found and destroyed an abandoned T-34 tank in a village schoolhouse courtyard. В самой дальней точке своего движения патруль обнаружил и уничтожил покинутый танк T-34 во дворе деревенской школы.