Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
There are relatively few non-governmental organizations and civil society groups dedicated to work on the prevention of genocide. Имеется относительно немного неправительственных организаций и групп гражданского общества, работа которых посвящена предупреждению геноцида.
In only a few cases did the FFM find structures where the walls and foundations were completely new. Миссия видела лишь немного строений с совершенно новыми стенами и фундаментом.
This indicates that the Directories are now in a mature phase and few new messages are being developed. Это свидетельствует о том, что справочники в настоящее время находятся в стадии зрелости и разрабатывается немного новых сообщений.
Relatively few activities and resources are devoted to policy advice, policy development, capacity-building and pilot projects. Относительно немного мероприятий и ресурсов предназначены для целей стратегического консультирования, разработки политики, создания потенциала и осуществления экспериментальных проектов.
There are only a few known cases in which the courts have had to take a stance on the attribution of responsibility. Существует лишь немного известных случаев, когда суды были вынуждены занять позицию относительно возложения ответственности.
Only seven women work as deputies of oblast akims, and there are few women among rayon or city managers. Только 7 женщин работают на уровне заместителей акимов областей, немного их и среди руководителей районов и городов.
You know, a bit of luck, intuition, a few educated guesses. Знаешь, немного удачи, интуиция, несколько научных догадок.
There are currently few provisions to prevent the smuggling of weapons and ammunition across the border. В настоящее время положений, служащих целям предотвращения контрабандных поставок оружия и боеприпасов через границу, немного.
I'm just going to rub his back for a few moments. Я лишь собираюсь немного потереть его спинку.
Anyway, gave me some time to make a few observations of my own. В любом случае, дайте мне немного времени, чтобы высказать мои наблюдения.
There were few situations comparable to that in the Sudan where people had been denied their fundamental human rights on such a large scale. Найдется немного примеров, сравнимых с ситуацией в Судане, где столь большие массы людей лишены своих основных прав человека.
The individual has rights under international law but remedies are few. Индивид обладает правами по международному праву, однако средств правовой защиты немного.
However, few new resources have been made available. Однако новых ресурсов на эту деятельность было выделено немного.
Many reports contained relatively few explanations of specific evidence derived from data sources. Во многих докладах содержалось относительно немного пояснений конкретной информации, полученной из источников данных.
Being few in number, they could be easily monitored by prison staff. Поскольку их немного, тюремному персоналу легко осуществлять наблюдение за ними.
For example, where a father is ordered to pay maintenance and leaves the country, there are few options for enforcement. Например, если отец, получивший предписание платить алименты, уезжает из страны, возможностей взыскать их совсем немного.
There is, however, little doubt that human progress through active participation will find few opponents. Почти не остается, однако, сомнения в том, что найдется немного противников тезиса о том, что прогресс человечества определяется активным участием.
Since, however, only few such studies are available, their results have to be transferred to other countries. Однако, поскольку таких исследований проводилось немного, их результаты приходится экстраполировать на другие страны.
There are few clear examples illustrating these draft guidelines. Четких примеров, иллюстрирующих эти проекты, существует немного.
Xdialog has a few more boxes than dialog. Добавим, что в Xdialog их немного больше.
Actually, I only have a few friends in real life. Фактическ, Я только имею немного друзей в реальной жизни.
It also is "risky" but few people have reported problems. Это также "опасно", но немного людей сообщило о проблемах.
Potential Republican gubernatorial candidates were initially few. Изначально потенциальных кандидатов от Республиканской партии было немного.
Formula SAE has relatively few performance restrictions. У регламента Формулы SAE относительно немного ограничений.
That is because few nations have so endured and continue to endure the consequences of that evil. Дело в том, что немного найдется стран, которые бы пострадали и продолжают страдать от последствий этого зла так, как мы.