Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
Chew a few times, then spit into your hand. Пожуй немного и выплюнь в ладонь.
If the wage bill is too large, few resources are left for other purposes. Если фонд заработной платы слишком большой, то средств на другие цели остается немного.
The deployment of judicial officials has led to some progress in the preparation of case files, but few decisions to release. Результатом направления на работу сотрудников судебных учреждений явилось определенное улучшение в подготовке дел, однако решений об освобождении из-под стражи было принято немного.
So far the answers have been few and inadequate. На сегодня ответов было немного и они были неадекватными.
The disadvantages characteristic of the development of small island developing States are severe and numerous - the prospects and options are but few. Негативные особенности развития малых островных развивающихся государств являются серьезными и многочисленными, а перспектив и целей, однако, немного.
There were few comments on the paragraph. По данному пункту замечаний было высказано немного.
Was overseas for a few semesters. О себе: Мне 19 лет, Учился немного заграницей.
We just talk sports, have a few laughs. Мы просто говорим о спорте, немного шутим.
I'm just trying to earn a few extra bucks, only way I can pay you back. Я всего лишь пытался немного заработать, это единственный способ отплатить тебе.
More than half, say, 400 men... and the rest women and a few children. Из них больше половины... 400 мужчин... остальные - женщины и немного детей.
There are few men whose society I can tolerate well. Немного найдется людей, чье общество мне приятно.
I've got a few savings you can have. Я тут поднакопил немного, бери.
Well, the pitch was running long, so we cut a few things. Слоган был немного затянут, кое-что вырезали.
There have been few important developments in the achievement of the right to health since the last report. Со времени представления последнего доклада реальных усилий для обеспечения права на охрану здоровья было приложено немного.
There are, however, few funds available to accomplish this. Средств для этого, однако, имеется весьма немного.
Makes me think there might be a few more. аставл€ет мен€ думать, что может быть немного больше.
I just made a few creative changes to the recipe. Я просто сделала немного творческих изменений в рецепте.
Ben sent me a few bucks, so I'm managing. Бен прислал мне немного баксов, так что я справляюсь.
Another few more, and that's the lot for Friday. Еще немного, и всё на пятницу.
In a world both frightening and unlucky, there are a few comforts. В несчастном и пугающем мире, есть лишь немного утешений.
I just wish there were a few more people here to give you a proper homecoming. Я просто хотел бы, чтобы здесь было немного больше людей чтобы устроить тебе должное возвращение домой.
Buy the kid here a few clothes, and meet me in Kansas City, someplace near the station. Купи этой крошке немного одежды... и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
There are few developing countries that are not members of one or another regional/subregional cooperation and integration grouping. Развивающихся стран, не являющихся членами той или иной региональной и субрегиональной группы сотрудничества и интеграции, немного.
Controls on the use of land mines are few. Средств осуществления контроля за применением мин существует немного.
I may have made a few changes to your paper after you went to sleep. Возможно, я немного подправил твою работу, когда ты ушла спать.