Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
I had a few too many Abbudin libres, and I repeated something that I obviously should not have in front of... no offense, Barry... an inexperienced civilian. Я немного перебрал с коктейлями и повторил то, чего, очевидно, не стоило повторять перед... не обижайся, Барри... неопытным гражданским.
2.5 litre straight-six, 170hp, at least when it was new, it may have lost a few. 2,5 рядная шестерка, 170 лошадей, ну когда она была новая, она могла потерять немного.
Our difficulty is that we have overlooked that the world has become a single society full of internal contrasts, which in real life, especially in international relations, recognizes and respects few rules. Наша проблема заключается в том, что мы упустили из виду тот факт, что мир стал единым обществом, полным внутренних контрастов, которое в реальной жизни, особенно в международных отношениях, признает и уважает немного правил.
There are only a few rules and they are not complicated; however, non-compliance may lead to expensive fines at best, or a terrible accident in the worst case. Этих правил немного и их несложно запомнить; однако их несоблюдение может привести в лучшем случае - к серьезному штрафу, изъятию прав или даже административному преследованию, а в худшем - к страшному ДТП.
Central American politicians' habitual tough talk on violent crime has paid few dividends in practice; it makes little impact on drug cartels, whose resources often far outweigh those of the local police or army. Ставшие привычными горячие обсуждения политиков по борьбе с насилием и преступностью приносят немного пользы на практике; они оказывают небольшое влияние на наркокартели, чьи ресурсы зачастую сильно перевешивают таковые у местной полиции или армии.
According to John Richardson, Les Demoiselles d'Avignon "turns out to have a few more answers to give once we realize that the painting owes at least as much to El Greco as Cézanne". По словам британского искусствоведа Джона Ричардсона: «Авиньонские девицы» говорят о себе немного больше, как только мы понимаем, что у Эль Греко они позаимствовали не меньше, чем у Сезанна .
What few grocery stores there are inside the cordon by now have likely been picked over and that's not to mention those who didn't have much to begin with. Что до нескольких продуктовых внутри кордона, они скорее всего уже захвачены не говоря уже о тех, у кого изначально было немного.
There are few direct references to Le Nôtre in the royal accounts, and Le Nôtre himself seldom wrote down his ideas or approach to gardening. Имеется совсем немного непосредственных упоминаний Ленотра в королевских учетных документах, а сам Ленотр крайне редко переносил на бумагу свои идеи или соображения по устройству садов.
Being a member of PADS for a few years I was always envious of those people, who found their way to make important decisions, which made positive impact in the preservation of certain breeds. Являясь в течение нескольких лет членом PADS, я всегда немного завидовала тем людям, которые в этом обществе нашли способ общения, позволивший им принимать оптимальные решения в вопросах сохранении тех или иных пород.
In fact at that time, Andy and Vince were very busy recording Erasure's new album in New York but when he managed to go back home in London he put a few vocal tracks down on a track that we had already recorded. Вообще, в то время Энди и Винс были очень заняты записью нового альбома Erasure в Нью-Йорке. Но когда он немного управился и вернулся домой в Лондон, он записал несколько вокальных партий для трека, который мы уже подготовили к тому времени сами.
Maybe it was not our greatest, and most of us were a little tired after a long day at work/ college, but was really great fun, and classic kirsch evening was a hit a few pictures of the event can be found in my gallery. Может быть, это была не наша большая, и большинство из нас были немного уставшими после долгого дня на работе/ в колледж, но было действительно очень весело, и классические вечера вишневая водка стала хитом несколько фотографий мероприятии можно найти в моей галерее.
My friend Altovar wants to purchase a small quantity of biomimetic gel, and I was wondering if you could tell him where to find let's say... a few hundred millilitres. Мой друг Альтовар надеялся купить немного биомиметического геля, и я подумал, что ты, может, знаешь, где он смог бы приобрести, скажем, несколько сотен миллилитров.
I certainly appreciate you accommodating me today by coming here, but don't worry, I'm able to tolerate being out for short periods with a few minor adjustments. Безусловно я благодарен Вам за визит сегодня, Вы приехали сюда, но не волнуйтесь, я в состоянии потерпеть немного некоторое время, периодически подкручивая свои винтики.
It'll give the pancreatitis a few more days to heal, And it'll give you and your dad more time. Это позволит нам вылечить панкреатит, и даст вам с отцом немного времени, чтобы выбрать лечение.
In that case, he would risk getting a beating, though perhaps a few beggars would indulge his fantasies in the hope of duping him out of his money. В этом случае он рискует быть побитым, хотя, быть может, какой-нибудь нищий и сыграет в его игру в надежде выпросить у него немного денег.
A few things about Rolo's being expelled from Eton, and then, of course, I put in lots of imaginary things, and... Немного о том, как Ролло вы гнали из Итона, ну и, конечно, про наших вымышленных людей и...
There were few incentives for young people to participate in higher education and training as the system was based on a narrow range of pathways with access to higher education largely confined to an academic elite. У молодых людей было немного стимулов для получения высшего образования и прохождения профессионального обучения, поскольку эта система не обеспечивала широкого доступа к высшему образованию, в значительной степени рассчитанному на научную элиту.
Well, actually I was wondering... if I could borrow a few dollars... so I could visit my brother in Lebanon, before I leave. Ну, если честно, я хотел попросить тебя... если бы ты одолжила мне немного деньжат, я бы отправил брата учиться в Лебанон перед тем, как меня заберут.
Health services attracted relatively few commitments, medical and dental services have the most commitments, followed by hospital and midwives/nurses services. В секторе медико-санитарных услуг было взято сравнительно немного обязательств, при этом основная часть обязательств была взята в отношении медицинских и зубоврачебных услуг, за которыми по числу обязательств следовали услуги больниц и услуги акушерок и медицинских сестер.
We're in the States for the kids' school and as soon as they're finished, sometimes a few days earlier, we come here to have a good time climbing and take our holidays quietly. Дети учатся в Штатах и как только они заканчивают, даже немного раньше, мы приезжаем сюда полазать, и хорошо провести выходные.
Would it bother you if I just took a few days to clear my head? Ты не расстроишься, если я ещё немного подумаю?
Mrs. Robinson, do you think we could say a few words to each other first this time? Миссис Робинсон, может быть в этот раз мы сначала немного поговорим?
Look, Jimmy's your guy. I figured we'd make a few dollars on the side. Я просто подумал, почему бы не подзаработать немного?
Basically this is a micro-controller with a few extra components that can be shipped for very little cost across the world, and that's what is all required with a little bit of local tinkering talent to convert the device into something else. Это микроконтроллер с несколькими дополнительными компонентами, которые могут быть доставлены по очень низкой цене со всего мира, и это всё, что необходимо, плюс немного местных талантов, способных мастерить, чтобы преобразовать устройство в нечто другое.
The education system in Ratanakiri is further compromised by the unavailability of trained teachers, since few well-trained people are prepared to live in such a remote area, where the opportunities for supplementing their meagre incomes are limited. Эффективной работе системы образования в Ратанакири мешает также отсутствие квалифицированных преподавателей, поскольку найдется немного высококвалифицированных специалистов, которые согласились бы жить в отдаленном районе, где возможности приработка для людей с очень скромной зарплатой ограничены.