| So, you had a few drinks at the party before the accident. | Итак, вы немного выпили на вечеринке, до аварии. |
| They only got a bit of money, a few tokens... | Они взяли немного денег, пару жетонов... |
| Staying here a few more days may help me kick this sickness a little faster. | Оставаясь здесь на пару дней, я смогу избавиться от болезни немного быстрее. |
| When I wanted to rebel against my mother, I had a few babies, packed some heroin. | Когда я хотела бунтовать против матери, я завела пару детей, купила немного героина. |
| A few pills would buy me some time. | Несколько таблеток дали бы мне немного времени. |
| It's about a few people loving you up close and about those people being enough. | Это когда немного людей любят тебя вблизи, но их оказывается достаточно. |
| Plus, maybe I can get a few extra supplies. | К тому же, может, получится достать еще немного припасов. |
| So I lit a few candles and sprinkled some rose petals. | Итак я зажгла немного свечей и побрызгала слегка лепестки роз. |
| There are a few books here, among which, The Life of Petrarch. | Немного книг, среди них есть даже Петрарка. |
| A few more to sign, then we can go to lunch. | Осталось подписать совсем немного, а потом пойдем обедать. |
| We got married in Cyprus, just a few friends. | Мы поженились на Кипре. Было немного друзей. |
| A few extra ones for friends. | Вот ещё немного вербены для друзей. |
| Naomi dropped a few cancer med chargers in there for you. | Наоми положила тебе немного запасных капсул от рака. |
| Well, he'd had a few and he was driving too fast. | Он немного выпил, так что ехал слишком быстро. |
| Tell Wade I'll be a few minutes late. | Скажи Уэйду, что я немного опоздаю. |
| Let me talk to him for a few minutes. | Дай я поговорю с ним немного. |
| So I want to tell you a little bit about both of those in the next few moments. | Я хочу рассказать вам немного об обоих в следующие несколько минут. |
| Might take your mind off a few things. | Это тебя немного отвлечет от кое-чего. |
| We just met a few hours ago, knock it down a peg. | Мы познакомились несколько часов назад, притормози немного. |
| And a bit of a party girl who's had a few brushes with the law. | И немного тусовщица, у которой были небольшие проблемы с законом. |
| There's got to be a joker in this bunch who needs a few extra bucks and some warm fuzzies. | К этой колоде должен быть джокер, которому нужно несколько лишних баксов и немного теплых словечек. |
| Just a little while longer; only a few more days. | Просто немного дольше, всего на пару дней. |
| A few lines here, a little gray there. | Несколько морщин здесь, немного седины там. |
| Well, I've changed a few ratios and corrected some mistakes. | Я немного изменил кое-какие показатели, исправил пару ошибок. |
| Here's a little money to get you through your first few days. | Возьмите немного денег на первое время. |