Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
I want to take a few practice shots without ammunition. Хочу немного попракиковаться прицеливаться без патронов.
And so I think I have to tell you just a few words, a few things about my personal life, because I think there is a connection. Думаю, мне нужно немного рассказать о своей жизни, потому что она связана с этой историей.
A few Hail Marys, a little acyclovir. Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира.
Otherwise, few Bosniaks had returned to Bosnian Croat-controlled areas of the Federation, and few Bosnian Croats had returned to Bosniak-controlled areas. За этим исключением, немного боснийцев вернулись в районы Федерации, контролируемые боснийскими хорватами и незначительное число боснийских хорватов возвратились в районы, контролируемые боснийцами.
Few uninvited guests come here, and few that do leave alive. Немного незваных гостей приезжают сюда, и еще меньше уходят живымы.
Differences between the 1993 SNA methodology and that of the MFSM and MFSCG are few in number. Различий между методологией СНС 1993 года и РДФС и ДФССС немного.
One night, he went out and had a few too many. Однажды ночью он вышел и немного выпил.
Ed had a few too many last night and hit a tree. Эд немного перебрал прошлым вечером и врезался в дерево.
Or that we made a few adjustments to the soda machine. Или если мы немного подрегулируем автомат с содовой.
A few more nights at my place, you'll be cured. Еще немного вечеров и ты полностью вылечишься.
You look like you could use a few sharp edges knocked off your world. Выглядишь так, будто тебе не помешает немного расслабиться.
Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required. Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного.
Local antipathy to Al-Shabaab meant that Shabelle Dhexe suffered relatively few attacks. Благодаря враждебному отношению местного населения к «Аш-Шабаабу» в Средней Шабелле было совершено относительно немного нападений.
A few of us went out for drinks after that. Потом мы с парнями ещё немного выпили.
Level 3 guidance and financial statements are designed for small enterprises that are owner-managed and have few employees. Руководство и финансовые отчеты для уровня 3 предназначены для малых предприятий, которыми управляет владелец и где занято немного рабочих.
Let's say a few words about the wine list at Camelot. Давайте теперь немного поговорим о винной карте вашего ресторана.
Although the regimes for immigration detention were under review, few concrete proposals for improvement were made. Хотя в стране обсуждался вопрос о пересмотре режимов содержания мигрантов под стражей, конкретных предложений по улучшению ситуации поступило немного.
The mountains are mostly wooded, with a few meadows and clearings offering vast panoramas. Эти горы в большинстве своем поросли лесом, там немного лугов и живописных полян.
Of course there exist far too few books where the main character plays the saxophone. Сушествует немного книг, в которых главный герой играет на саксофоне.
The World Bank and International Monetary Fund seem to agree, as both recently lowered their growth forecasts a few notches. Всемирный банк и Международный валютный фонд, похоже, согласны с этим мнением: недавно они немного понизили прогнозы экономического роста.
We quickly left Amish country and were delighted a few hours later to find ourselves approaching somewhere a bit less smutty. Мы быстро покинули Эмиш и спустя несколько часов с радостью подъезжали к немного менее неприличному месту.
I was hoping to hear a few makes me worry a little bit. А ваша реакция заставляет меня немного нервничать.
One night, he and Injun Joe threw back a few too many. Однажды он и Индеец Джо немного перебрали.
Alcohol was flowing and I'd had a few drinks. Выпивка текла рекой, и я выпил немного.