| A few days' rest will do you good. | Немного дней отдыха тебе не помешают. |
| I want to take a few practice shots without ammunition. | Хочу немного попракиковаться прицеливаться без патронов. |
| And so I think I have to tell you just a few words, a few things about my personal life, because I think there is a connection. | Думаю, мне нужно немного рассказать о своей жизни, потому что она связана с этой историей. |
| A few Hail Marys, a little acyclovir. | Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. |
| Otherwise, few Bosniaks had returned to Bosnian Croat-controlled areas of the Federation, and few Bosnian Croats had returned to Bosniak-controlled areas. | За этим исключением, немного боснийцев вернулись в районы Федерации, контролируемые боснийскими хорватами и незначительное число боснийских хорватов возвратились в районы, контролируемые боснийцами. |
| Few uninvited guests come here, and few that do leave alive. | Немного незваных гостей приезжают сюда, и еще меньше уходят живымы. |
| Differences between the 1993 SNA methodology and that of the MFSM and MFSCG are few in number. | Различий между методологией СНС 1993 года и РДФС и ДФССС немного. |
| One night, he went out and had a few too many. | Однажды ночью он вышел и немного выпил. |
| Ed had a few too many last night and hit a tree. | Эд немного перебрал прошлым вечером и врезался в дерево. |
| Or that we made a few adjustments to the soda machine. | Или если мы немного подрегулируем автомат с содовой. |
| A few more nights at my place, you'll be cured. | Еще немного вечеров и ты полностью вылечишься. |
| You look like you could use a few sharp edges knocked off your world. | Выглядишь так, будто тебе не помешает немного расслабиться. |
| Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required. | Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного. |
| Local antipathy to Al-Shabaab meant that Shabelle Dhexe suffered relatively few attacks. | Благодаря враждебному отношению местного населения к «Аш-Шабаабу» в Средней Шабелле было совершено относительно немного нападений. |
| A few of us went out for drinks after that. | Потом мы с парнями ещё немного выпили. |
| Level 3 guidance and financial statements are designed for small enterprises that are owner-managed and have few employees. | Руководство и финансовые отчеты для уровня 3 предназначены для малых предприятий, которыми управляет владелец и где занято немного рабочих. |
| Let's say a few words about the wine list at Camelot. | Давайте теперь немного поговорим о винной карте вашего ресторана. |
| Although the regimes for immigration detention were under review, few concrete proposals for improvement were made. | Хотя в стране обсуждался вопрос о пересмотре режимов содержания мигрантов под стражей, конкретных предложений по улучшению ситуации поступило немного. |
| The mountains are mostly wooded, with a few meadows and clearings offering vast panoramas. | Эти горы в большинстве своем поросли лесом, там немного лугов и живописных полян. |
| Of course there exist far too few books where the main character plays the saxophone. | Сушествует немного книг, в которых главный герой играет на саксофоне. |
| The World Bank and International Monetary Fund seem to agree, as both recently lowered their growth forecasts a few notches. | Всемирный банк и Международный валютный фонд, похоже, согласны с этим мнением: недавно они немного понизили прогнозы экономического роста. |
| We quickly left Amish country and were delighted a few hours later to find ourselves approaching somewhere a bit less smutty. | Мы быстро покинули Эмиш и спустя несколько часов с радостью подъезжали к немного менее неприличному месту. |
| I was hoping to hear a few makes me worry a little bit. | А ваша реакция заставляет меня немного нервничать. |
| One night, he and Injun Joe threw back a few too many. | Однажды он и Индеец Джо немного перебрали. |
| Alcohol was flowing and I'd had a few drinks. | Выпивка текла рекой, и я выпил немного. |