I'm just really tryin'to raise a few bucks right now so I can bring her around for a few days. |
Я как раз пытаюсь немного заработать, чтобы привезти ее сюда на пару дней. |
After a few nights on the road, 4 AM in the morning after the gig - and you've had a few drinks, you're a totally different person. |
После нескольких ночей на дороге, в четыре утра после концерта - и ещё когда выпьешь немного, и ты совершенно иной человек. |
In clear violation of urban planning norms, there are a few tiny, irregular, irresponsible windows that let a few miraculous rays of light into our darkness. |
С явными нарушениями городских норм планирования, где есть немного тонких, неправильных, продолговатых окон, которые позволяют увидеть несколько чудесных лучей света в нашей темноте. |
A few lies, a few gold coins, one drunken Septon and there you have it - man and wife. |
Немного лжи, пара монет и один пьяный Септон и вот у нас имеются муж и жена. |
The best I can do is keep him alive a few minutes longer. |
Я могу только немного продлить ему жизнь. |
Maybe not a lot, but a few money wouldn't hurt... |
Может не куча, но немного денег нам бы не помешало... |
That's why there's so few dangerous men around like Bob. |
Вот почему вокруг так немного опасных людей вроде старины Боба. |
What I say is that we still lie ahead a few years. |
Я говорю, что у нас впереди еще остается немного времени. |
Clifford, there still remains besides the house, a few government securities. |
Как ты знаешь, Клиффорд, помимо дома у нас еще осталось немного ценных бумаг. |
It's a fact, that we are few in number. |
Это - факт, что нас немного. |
She's just few degrees too far removed to make it stick. |
Ей нужно совсем немного, чтобы попасть в точку. |
It required the assistance of a few other parties. |
Это потребовало помощи немного других сил. |
So don't tell anybody, but we smuggled in a few guests to the party to celebrate with us. |
И никому не говорите, но мы протащили немного гостей на вечеринку, чтобы это отпраздновать. |
A few more balloons and this'll look really awesome. |
Немного шариков и это будет выглядеть по-настоящему круто. |
It takes him a few minutes to warm up. |
Ему надо немного времени, чтобы понять. |
Mr. Harris can have a few moments with his family. |
Мистер Харрис может немного поговорить с семьёй. |
A few, still, but soon there'll be thousands, millions, threatening time itself. |
Пока их немного, но скоро сюда прибудут тысячи, миллионы, угроза для самого времени. |
He and I had matters to discuss over a few drinks. |
Мы с ним были на встрече, где немного выпили. |
He dries them, then sells them and gets a few bucks. |
Он их высушивает, потом продает и получает немного денег. |
Well, we had a few concerns about him. |
Ну, а мы немного огорчены им. |
And given a few, I guess. |
И таких немного, я надеюсь. |
A little truth might shave off a few years from the sentence. |
Немного правды может скостить несколько лет заключения. |
Mom had found out a few days before... that she didn't have much time left. |
Несколькими днями раньше мама поняла,... что ей осталось совсем немного. |
With a few adjustments, it would work. |
Немного подправить, и он сработает. |
They took some cash, some liquor, broke a few vases. |
Они взяли наличные, немного выпивки, разбили пару ваз. |