I figured I'd give him a few minutes to think and try again. |
Я дал ему немного времени подумать, затем попробую снова. |
Major Li only had a few men left. |
У майора Ли осталось совсем немного людей. |
A few credit cards, dry-cleaning receipt, and a little cash. |
Пара кредиток, талон из химчистки и немного налички. |
I'd offer protection to the guys who were left, make some money with a few rackets. |
Я хотел предложить защиту оставшимся парням, и заработать немного денег с нескольких афер. |
You should take a few more days, Casey. |
Тебе нужно было отдохнуть еще немного, Кейси. |
I drank a little too much, and I took a few too many pills. |
Я немного переборщил с выпивкой и принял пару лишних таблеток. |
It just needed a little cleaning, a few lights, Proper tools, of course. |
Ему не хватало лишь немного уборки, света, приличных инструментов, конечно же. |
We're sitting here - she's had a few. |
Мы сидим здесь... а она там уже немного пьяна. |
Please, I just need a few. |
Мне просто нужно немного в одиночестве. |
I've removed a few of my flaws... and added a little of you. |
Я удалил несколько моих недостатков... и добавил немного от Вас. |
Let me back up a few steps here, Mr. Quinn. |
Позвольте мне вернуться немного назад, Мистер Квин. |
The unfortunate flock he rightly feared would have few chances beyond the perimeter fence. |
Несчастное стадо, у которого, как он справедливо опасался, за изгородью было немного шансов. |
I may have few possessions to dispose as I please but that is one of them. |
Может быть, у меня немного имущества, которым я располагаю, как пожелаю, но это одно из них. |
You know, I think I need to make a few small modifications to the sheath. |
Знаешь, я думаю, мне нужно немного доработать футляр. |
So after we had gone out a few times... |
И в один прекрасный момент, после того как мы повстречались немного... |
If you'll just excuse me, I have a few things to rearrange on my schedule. |
Если извините меня, мне нужно немного изменить своё расписание. |
Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat. |
Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла. |
I say we cross a few off as we go. |
Я скажу, что мы немного отошли от нашего плана. |
Mr. Oscar, we'll be a few minutes late. |
Месье Оскар, мы немного опоздаем. |
The male humpback has a few more than the female. |
У самца горбатого кита зубов немного больше, чем у самки. |
A few coins, but no notes. |
Немного монет, но никаких банкнот. |
Mike's giving us a few quid every week. |
Майк платит нам немного каждую неделю. |
I made a few bucks from the cheese shop. |
Я заработал немного деньжат в сырном магазине. |
Yes, there are a few of those too. |
Да, там есть и немного сирени. |
And it just seems a bit wasteful for something that is going to be over in a few hours. |
И это просто кажется немного расточительным для чего-то, что закончится через несколько часов. |