| My day was a bit better a few seconds ago. | Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально. |
| Quite shocking how few people study the town charter. | Знаете... это немного шокирует, но так мало людей знакомы с городским уставом. |
| There are few examples of institutes of higher education that manage to embed indigenous peoples' knowledge in their curricula in an appropriate manner. | Примеров высших учебных заведений, которым удается включать системы знаний коренных народов в свои учебные программы надлежащим образом, немного. |
| There were few details on the exact division of labour, roles and responsibilities, or lines of accountability for outcome achievement. | Лишь немного деталей касается разделения работы, ролей и обязанностей, а также сфер отчетности по достигнутым результатам. |
| I was just having a few drinks upstairs with the nurses. | Я просто немного выпил наверху с медсестрами. |
| I owe a few gangsters some money. | Я должен немного денег нескольким бандитам. |
| We just take them down a few pegs. | Просто собьем с них спесь немного. |
| So we help a few taxpayers earn money. | Так мы помогаем нескольким налогоплательщикам заработать немного денег. |
| Try to work a few laughs in there if you can. | Добавь немного юмора, если удастся. |
| I had a few drinks meself, otherwise it would have been suspicious. | Я сам немного выпил, иначе это выглядело бы подозрительно. |
| You guys, we only have a few of those tattoos. | Ребята, у нас таких татуировок немного. |
| I had a few too many, Travis drove me home. | Я немного перебрал, Трэвис отвез меня домой. |
| Well, as you can see, Larry's had a few and is saying some inappropriate things. | Итак, как вы заметили, Ларри немного перебрал и говорит лишнее, неуместные вещи. |
| It takes more than a few Scythians to kill me. | Нужно немного больше, чем горстка Скифов, чтобы одолеть меня. |
| I was depressed and had a few drinks. | Я была в депресси и немного выпила. |
| But after a few beers, he'd admit, he had a little help. | Но после пары бутылок пива признался, что ему немного помогли. |
| From my limited experience, when a man's had a few too many drinks, he tends to be a bit boastful. | По моему ограниченному опыту, когда мужчина слишком много выпивает, он имеет тенденцию быть немного хвастливым. |
| Well, maybe you took a few too many. | Может, ты немного переборщила с таблетками. |
| And last night, you called to make a few choice threats. | И прошлой ночью вы позвонили, чтобы немного поугрожать. |
| A few fur coats, a few trinkets, a little nefarious excitement. | Несколько шуб, несколько безделушек, немного злодейского азарта. |
| If we get out... it'll be with a few hundred gallons of gas and a few francs. | Если мы выберемся... у нас будет только несколько сотен галлонов топлива и немного франков. |
| I had a few drinks after the dinner, a few too many. | Я выпил после ужина, немного лишнего. |
| Although there were only few patients registered at the Center, a few new cases still emerged every year. | Хотя в Центре регистрируется совсем немного пациентов, каждый год по-прежнему отмечается несколько новых случаев этого заболевания. |
| A few pots, a few tantrums, some bad behaviour. | Несколько горшков, немного истерики, немного плохих привычек. |
| So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. | Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься. |