Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
My day was a bit better a few seconds ago. Что же, мой день был немного лучше несколько секунд назад, но и так нормально.
Quite shocking how few people study the town charter. Знаете... это немного шокирует, но так мало людей знакомы с городским уставом.
There are few examples of institutes of higher education that manage to embed indigenous peoples' knowledge in their curricula in an appropriate manner. Примеров высших учебных заведений, которым удается включать системы знаний коренных народов в свои учебные программы надлежащим образом, немного.
There were few details on the exact division of labour, roles and responsibilities, or lines of accountability for outcome achievement. Лишь немного деталей касается разделения работы, ролей и обязанностей, а также сфер отчетности по достигнутым результатам.
I was just having a few drinks upstairs with the nurses. Я просто немного выпил наверху с медсестрами.
I owe a few gangsters some money. Я должен немного денег нескольким бандитам.
We just take them down a few pegs. Просто собьем с них спесь немного.
So we help a few taxpayers earn money. Так мы помогаем нескольким налогоплательщикам заработать немного денег.
Try to work a few laughs in there if you can. Добавь немного юмора, если удастся.
I had a few drinks meself, otherwise it would have been suspicious. Я сам немного выпил, иначе это выглядело бы подозрительно.
You guys, we only have a few of those tattoos. Ребята, у нас таких татуировок немного.
I had a few too many, Travis drove me home. Я немного перебрал, Трэвис отвез меня домой.
Well, as you can see, Larry's had a few and is saying some inappropriate things. Итак, как вы заметили, Ларри немного перебрал и говорит лишнее, неуместные вещи.
It takes more than a few Scythians to kill me. Нужно немного больше, чем горстка Скифов, чтобы одолеть меня.
I was depressed and had a few drinks. Я была в депресси и немного выпила.
But after a few beers, he'd admit, he had a little help. Но после пары бутылок пива признался, что ему немного помогли.
From my limited experience, when a man's had a few too many drinks, he tends to be a bit boastful. По моему ограниченному опыту, когда мужчина слишком много выпивает, он имеет тенденцию быть немного хвастливым.
Well, maybe you took a few too many. Может, ты немного переборщила с таблетками.
And last night, you called to make a few choice threats. И прошлой ночью вы позвонили, чтобы немного поугрожать.
A few fur coats, a few trinkets, a little nefarious excitement. Несколько шуб, несколько безделушек, немного злодейского азарта.
If we get out... it'll be with a few hundred gallons of gas and a few francs. Если мы выберемся... у нас будет только несколько сотен галлонов топлива и немного франков.
I had a few drinks after the dinner, a few too many. Я выпил после ужина, немного лишнего.
Although there were only few patients registered at the Center, a few new cases still emerged every year. Хотя в Центре регистрируется совсем немного пациентов, каждый год по-прежнему отмечается несколько новых случаев этого заболевания.
A few pots, a few tantrums, some bad behaviour. Несколько горшков, немного истерики, немного плохих привычек.
So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься.