| Well. Seem to be quite a few books. | Ну, кажется книг немного. |
| There are few men of honor in the capital. | В столице немного достойных людей. |
| Can we get a few words on your big win? | Скажете немного о своей победе? |
| We supported a few for office. | Мы немного поддержали канцелярию. |
| Pending a few facts, of course. | Только немного фактов, конечно. |
| I just popped over to get a few bits. | Я заехала захватить немного вещей. |
| A few more drinks, and... | Еще немного выпить, и... |
| See you in a few minutes, kid. | Осмотрись тут немного, детеныш. |
| I just need a few moments... | Мне нужно немного времени... |
| Looks like you missed a few. | Похоже, ты немного скучала. |
| I guess C.W.'s had a few. | По-моему Си Дабл Ю немного выпил |
| I need a few more minutes... | Мне нужно еще немного времени |
| Can you spot me a few Burt bucks? | Можешь одолжить мне немного Бёрт-баксов? |
| Her friends must be few. | Друзей у нее немного. |
| I had a few too many. | У меня есть немного денег. |
| I owed a few people some money. | Я должен был немного денег. |
| A few years and some grammar. | Пара лет и немного образования. |
| I'd had a few whiskies too many. | Я тогда немного перепил виски. |
| We need to add a few more mini marshmallows. | Надо добавить еще немного зефирок. |
| We had a few drinks last night. | Мы немного выпили вчера. |
| So here's a few statistics from the project. | Вот немного статистики проекта. |
| It's just a few, okay? | Ну совсем немного, ладно? |
| Just a few fumes. | Всего лишь немного запаха. |
| I've had a few things going on. | Я был немного занят. |
| I still have a few small corrections. | Осталось ещё немного всяких мелочей. |