| Can we just wait a few more minutes? | Можно подождать ещё немного? |
| I mean, I have a few notes. | Замечания есть, но немного. |
| I need a few answers. | Мне нужно немного ответов. |
| You deserve a few years of peace. | Вы заслужили немного покоя. |
| Pleading, a few tears. | Уговоры, немного слёз. |
| I need a few more days. | Мне нужно еще немного времени. |
| We'd better take a few souvenirs. | Нужно прихватть немного сувениров... |
| It'll take but a few moments. | Это займет немного времени. |
| They had a few drinks. | Они просто немного выпили. |
| So I make a few extra bucks. | я просто хотел немного подзаработать. |
| Well, there do seem to be a few. | Кажется, их тут немного. |
| All right, just a few more left. | Ладно, осталось немного. |
| So here's a few statistics from the project. | Вот немного статистики проекта. |
| There were few roads. | Таких дорог было немного. |
| Well, maybe a few. | Ну, может немного. |
| Watch the door for a few minutes. | Постой немного на дверях. |
| I have a few bucks squirrelled away. | Я накопила немного денег. |
| It has a few more lines. | Тут немного больше реплик. |
| There's my access of just of few moments ago. | Отсюда я могу перемотать немного назад |
| Let's have a few more at the tavern. | Давайте еще немного в таверне. |
| OK, fling a few in. | Ну давай, закинь немного. |
| I made a few modifications. | Но я немного модифицировал его. |
| Just a few more, sir. | Еще немного, сэр. |
| Just give it a few days. | Пусть пройдет немного времени. |
| A few tools and animals. | Немного инструментов и животных. |