Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
So give me a few more and measure the results. Так добавим еще немного и посмотрим результаты.
There are few things I'm more certain of. В жизни есть немного вещей, относи- тельно которых я больше уверена.
I've already handed out quite a few at the station. Я уже раздал немного людям в городе.
There were so few women before Maris. Совсем немного их было и до Марис.
Believe me, there are few thieves who are as clever as the Phantom. Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак.
And we've got quite a few reindeer left. И оленей у нас уже немного осталось.
The fact there are a few comforts here. Да, у нас есть немного удобств...
I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться.
But it wouldn't hurt to have a few more pupils. Однако было бы неплохо иметь еще немного учеников.
All right, let's try a few more questions. Хорошо, попробуем еще немного вопросов.
I'd believe you more if you threw a few Apple Jacks in here. Я бы поверил тебе больше, если бы ты положила сюда немного яблочных.
I'm able to enjoy a few luxuries because my father who was a plant engineer, purchased land with a water supply. Я могу позволить себе немного роскоши, потому что мой отец в свое время работал инженером на з а в о д е, а потом купил участок земли, богатый водой.
There are quite a few things that have more genes than us. Есть совсем немного существ, у которых больше генов, чем у нас.
I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег.
I just needed a few sips to calm myself down. Мне просто нужно было немного выпить, чтобы успокоиться.
Centauri, Narns, even a few Minbari. Центавреанами, Нарнами и даже немного с Минбарцами.
There are just a few sensors behaving a bit strangely. Несколько датчиков ведут себя немного странно.
We'd like some ice in my room, please, and a few extra towels. Нам нужно немного льда в мою комнату, пожалуйста, и несколько дополнительных полотенец.
Can't remember, really, had a few drinks... Не помню, правда, выпил немного...
I just thought that maybe I could make some money for a few years. Я просто думал, что, возможно, я смогу заработать немного денег на несколько лет.
I just want to take a few seconds to talk about my friend Jack Downey. Я лишь хочу немного рассказать о моем друге Джеке Дауни.
A few beers last night will not make your vision blurry today. Немного пива прошлым вечером не ухудшило твоё зрение сегодня.
A few gooseberries for you... from your garden, with my compliments. Немного крыжовника для вас... из твоего сада, с моими лучшими пожеланиями.
Well, look, let's just have a few drinks. Ну, послушай, давай просто немного выпьем.
So, give me a few more minutes... Так что дай мне немного больше времени...