| So give me a few more and measure the results. | Так добавим еще немного и посмотрим результаты. |
| There are few things I'm more certain of. | В жизни есть немного вещей, относи- тельно которых я больше уверена. |
| I've already handed out quite a few at the station. | Я уже раздал немного людям в городе. |
| There were so few women before Maris. | Совсем немного их было и до Марис. |
| Believe me, there are few thieves who are as clever as the Phantom. | Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак. |
| And we've got quite a few reindeer left. | И оленей у нас уже немного осталось. |
| The fact there are a few comforts here. | Да, у нас есть немного удобств... |
| I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. | Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться. |
| But it wouldn't hurt to have a few more pupils. | Однако было бы неплохо иметь еще немного учеников. |
| All right, let's try a few more questions. | Хорошо, попробуем еще немного вопросов. |
| I'd believe you more if you threw a few Apple Jacks in here. | Я бы поверил тебе больше, если бы ты положила сюда немного яблочных. |
| I'm able to enjoy a few luxuries because my father who was a plant engineer, purchased land with a water supply. | Я могу позволить себе немного роскоши, потому что мой отец в свое время работал инженером на з а в о д е, а потом купил участок земли, богатый водой. |
| There are quite a few things that have more genes than us. | Есть совсем немного существ, у которых больше генов, чем у нас. |
| I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. | Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег. |
| I just needed a few sips to calm myself down. | Мне просто нужно было немного выпить, чтобы успокоиться. |
| Centauri, Narns, even a few Minbari. | Центавреанами, Нарнами и даже немного с Минбарцами. |
| There are just a few sensors behaving a bit strangely. | Несколько датчиков ведут себя немного странно. |
| We'd like some ice in my room, please, and a few extra towels. | Нам нужно немного льда в мою комнату, пожалуйста, и несколько дополнительных полотенец. |
| Can't remember, really, had a few drinks... | Не помню, правда, выпил немного... |
| I just thought that maybe I could make some money for a few years. | Я просто думал, что, возможно, я смогу заработать немного денег на несколько лет. |
| I just want to take a few seconds to talk about my friend Jack Downey. | Я лишь хочу немного рассказать о моем друге Джеке Дауни. |
| A few beers last night will not make your vision blurry today. | Немного пива прошлым вечером не ухудшило твоё зрение сегодня. |
| A few gooseberries for you... from your garden, with my compliments. | Немного крыжовника для вас... из твоего сада, с моими лучшими пожеланиями. |
| Well, look, let's just have a few drinks. | Ну, послушай, давай просто немного выпьем. |
| So, give me a few more minutes... | Так что дай мне немного больше времени... |