Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Few - Немного"

Примеры: Few - Немного
There was this guy and we had a few too many. Там был один парень, и мы немного перебрали.
Had a few too many, slept it off at the station. Немного перебрал. Вздремнул на станции, чтоб протрезветь.
We had a few drinks at his place and then went clubbing. Мы немного выпили у него, а потом поехали по клубам.
One may find a few instances of practice concerning force majeure. З) Примеров практики применительно к форс-мажору немного.
Despite this key role in Khmer history, few firm facts survive about Jayavarman. Несмотря на ключевую роль в кхмерской истории, достоверных фактов о Джайавармане II известно немного.
Relatively few works from this era have had their copyrights renewed. Сравнительно немного авторов того времени продляли сроки действия своих авторских прав.
They performed superbly and the diplomats had few complaints about the planners. Свою задачу они выполнили блестяще, и у дипломатов к ним претензий было немного.
Norway has no private school tradition, and there are still few such schools compared with other countries. В стране отсутствует традиция частных школ, и, по сравнению с другими странами, в Норвегии таких школ немного.
While studies that extend biological technologies to the marine environment are few, they hold great promise. Хотя исследований по применению биологических технологий в области морской среды немного, они весьма перспективны63.
When it comes to the initial financing of the currency fluctuation reserve there are few options. В том что касается первоначального финансирования резерва на покрытие возможных потерь от колебаний валютного курса, вариантов немного.
Haifa and Tel Aviv where hit, but with little damage and few casualties. Были атакованы Хайфа и Тель-Авив, однако во время этого налёта ущерб был причинён минимальный и пострадавших было немного.
We can go to the hotel, have a few drinks. Да, давай ты вернёшься, и мы поедем в отель, выпьем немного.
CL: At this point, I'll take a few moments. Я остановлюсь немного на этом моменте.
There are a few points to be worked out, but on the whole it's very good. Надо немного доработать, но в целом очень хорошо.
It entered World War I with relatively few modern vessels, and during the war few warships were built because the main French effort was on land. В ХХ веке французский флот накануне Первой мировой войны имел немного современных кораблей и немного современных кораблей было построено в ходе войны, поскольку основные усилия Франция предпринимала на суше.
Looks like Protogen had a few biotech contracts, but not a lot of personnel. Похоже, "Протоген" заключил несколько контрактов по био-инженерии. Но персонала послал немного.
I had knocked back a few at the club... and I had this inspiration to drop off some Christmas gifts for the kids. Я немного выпил в клубе,... а потом мне вдруг захотелось отвезти детям рождественские подарки.
Come hang out a while and have a few drinks and food, see the rockets' red glare. Пообщайся немного, выпей, поешь хот-догов, посмотри салют.
I'll just have a few laughs maybe. Может, просто немного с ним посмеёмся.
There have been few court cases concerning discrimination in bars/restaurants. Судебных дел в связи с дискриминацией в барах/ресторанах было немного.
You haven't changed at all, except for a few extra kilos. А ты немного поправился, чуть-чуть.
There is another way, if I may have a few moments of the Council's time. Есть другой путь.Может ли совет выделить немного времени.
Just a few of these bandages and some antibiotic ointment will take good care of that. Пластыря и немного бактерицидной мази будет вполне достаточно.
We'll just have to find a way to squeeze out a few more. Ну значит, постараемся их немного растянуть.
I want to go out back, squeeze off a few rounds. Пойду во двор, немного разомнусь.