| Or more social I guess, I had a few drinks. | Т.е. не формальная. Я немного выпел. |
| It'll give Papa a few extra winks of sleep. | Пусть папа хотя бы немного вздремнет. |
| I was at Anna Odell's a few days ago to see the film and have a chat. | Я был у Анны, чтобы посмотреть фильм и немного поболтать. |
| I may have hit Victor a few times yesterday morning when he wouldn't look into that burglary for me. | Я немного помял Виктора вчера утром, когда он не захотел разузнать о краже. |
| And you're one of the few people allowed to put quarters in, and get what you want in return. | И вы один из тех немногих, которые могут эту структуру хоть и немного, но изменить. |
| This Sarah Brightman in training needs to be knocked down a few pegs, and I'm the only one who can do it. | Ее растущую Сару Брайтман нужно немного спустить на землю, и я единственный, кто может это сделать. |
| I will buy her a wig, we'll have a few laughs. | Я куплю ей парик, и мы немного посмеёмся. |
| I'll crunch a few pixe, see what I come up with. | Я немного поколдую над пикселами, может что и вытащу. |
| Sure, tip back a few beers, get to know us all a bit better. | Несколько стканчиков пива застваят нас думать, что все немного лучше. |
| We were wondering if we could have a few minutes of your time, maybe go someplace and talk. | Мы бы были вам очень признательны, если бы вы уделили нам немного вермени, чтобы пройти с нами и поговорить. |
| A few days later than the date announced in the GWN, Genesi's ODW with Gentoo installed is now available for online ordering. | Немного раньше срока, который был анонсирован в GWN, Genesi's ODW с предустановленной ситемой Gentoo доступен для заказов через интернет. |
| Because he reigned only briefly, Nerva's public works were few, instead completing projects which had been initiated under Flavian rule. | Из-за краткости своего правления Нерва уделил относительно немного внимания общественным работам; он только заканчивал проекты, начатые при Флавиях. |
| The play is a disaster; few people attend, and Mia overhears dismissive comments. | Пьеса проваливается; немного людей посещают выступление, и после Миа подслушивает снисходительные отзывы зрителей. |
| Standby mode operation and silent install/reinstall process improved, a few minor UI enhancements added. | Усовершенствована работа в спящем режиме, улучшен процесс пакетной инсталляции, немного доработан пользовательский интерфейс. |
| The terrain is very jagged and has only a few flat areas appropriate for landing. | Рельеф местности очень горист, и плоских областей, подходящих для посадки, очень немного. |
| The Arctic fox is now in danger of extinction on the mainland, but a few are left in these mountain areas, particularly in Brgefjell mountains. | Песец сейчас находится под угрозой исчезновения на материке, но немного особей ещё сохранилось в этих горных районах, преимущественно в Бёргефьельских горах. |
| The early traders were mostly seasonal visitors and the later HBC posts were few and small. | Первые торговцы в основном располагались там сезонно, а поселения Гудзоновой компании были маленькими и их было немного. |
| The link farms helped stabilize listings primarily for online business Web sites that had few natural links from larger, more stable sites in the Inktomi index. | Линкофермы помогали стабилизировать списки основных бизнес сайтов, которые имели немного естественных ссылок, чем остальные от более стабильных сайтов индекса Inktomi. |
| According to Olsen, only few goals are scored against what he calls an "established defense". | По словам Ольсена, очень немного голов забиваются в игре против так называемой «организованной обороны». |
| Animals like the Ganges river dolphin which is just down to a few left, and it is also critically endangered. | Такого вида животные, как гангские речные дельфины, которых осталось совсем немного, также находятся под угрозой исчезновения. |
| I'm throwing a few connections here. I'm going to make it look like yours. | Я добавлю пару таких стрелок, что бы мой кусок был немного похож на твой. |
| So this might be a good moment to take a quick time-out to answer a few FAQs about ocean rowing that might be going through your mind. | А сейчас я немного отвлекусь от темы, чтобы ответить на пару вопросов об океанской гребле, которые, вероятно, у вас возникли. |
| The Cybermen are humanoid, but have been altered until they have few remaining organic parts. | Киберлюди З - гуманоиды, но были кибернетически «усовершенствованы», у которых осталось немного органических частей. |
| A bit of weight lifting, some cycling and a few minutes on the treadmill, then off for a refreshing swim in the adjacent, sea water swimming pool. | Немного работы по поднятию веса, сеанс на велосипеде и несколько минут на беговой дорожке, а потом бегом в бассейн с морской водой. |
| As it stands, however, we have "fished down" our stocks, until few large, old individuals remain. | Однако, дела обстоят так, что мы "вылавливали" наши запасы до тех пор, пока не осталось совсем немного крупных пожилых особей. |