| You made me feel... | Ты дала мне почувствовать... |
| You should feel a cold sensation right now. | Сейчас вы должны почувствовать холод. |
| You made me feel connected. | Ты дал почувствовать связь. |
| Let me feel that power. | Дай мне почувствовать твою силу. |
| Can you feel the weight of your brain? | Можешь почувствовать вес собственного мозга? |
| To feel you all around me | Почувствовать тебя повсюду вокруг меня, |
| So, feel the fear, ...and let it pass. | Почувствовать страх... и отпустить. |
| You might feel a cramp now. | Вы можете почувствовать судорогу. |
| Wait to feel the love | Постой, чтобы почувствовать любовь |
| It made me feel small. | Это заставило почувствовать меня маленькой. |
| Can you feel it? | Можешь ли ты почувствовать это? |
| She makes you feel alive? | Она позволяет тебе почувствовать жизнь? |
| Let Him feel your devotion... | Дайте Ему почувствовать силу вашей любви... |
| He made me feel young. | Он заставил меня почувствовать себя молодой. |
| How do you think that makes me feel? | И что я должен почувствовать? |
| I needed to feel alive. | Я хотела снова почувствовать себя живой. |
| Make you feel strong? | Заставляет тебя почувствовать себя сильным? |
| She made you feel important. | Она заставляла вас почувствовать свою важность. |
| I did it to feel alive. | Я хотел почувствовать себя живым. |
| It makes me feel alive. | Это позволяет мне почувствовать себя живой. |
| She needs to feel your warmth. | Ей нужно почувствовать твое тепло |
| One can feel it. | Каждый может почувствовать ее. |
| You might feel a slight pinch. | Вы можете почувствовать лёгкое покалывание. |
| It might make you feel a little groggy. | Вы можете почувствовать сонливость. |
| You must feel it yourself. | Ты сам должен почувствовать. |