| Let me hold you once and feel your life. | Позвольте лишь раз обнять Вас и почувствовать Вашу жизнь. |
| She needs to feel trust to recover, or she'll relapse. | Ей нужно почувствовать доверие, чтобы выздороветь, иначе у нее случится рецидив. |
| Clearly he's in shock, can't feel the extent of his injuries. | Очевидно, он в шоке, не может почувствовать степень своих повреждений. |
| I can't feel her warmth. | Я не смогу почувствовать её тепло. |
| Look, he needs to feel that he has your support. | Послушай, ему нужно почувствовать твою поддержку. |
| Almost makes me feel bad for making the whole thing up. | Это почти что заставило меня почувствовать вину, что мы все это выдумали. |
| It helps me to feel my connection to her. | Ёто мне помогает почувствовать св€зь с ней. |
| When we get excited, you can feel it. | Когда мы возбуждены, это можно почувствовать. |
| And yet you can feel their presence, yes. | И ты все же можешь почувствовать их присуствие, да. |
| If you want to feel something for a change... come find me. | Если ты хочешь почувствовать что-то для разнообразия найди меня. |
| All I wanted was to feel him there with me. | Я лишь хотела почувствовать его рядом. |
| If you focus, one week into summer... you can feel almost feel autumn coming. | Если задуматься об этом, то даже в самом начале лета... можно почувствовать приближение осени. |
| I want to feel, feel your spirit inside of me. | Я хочу почувствовать, почувствовать твой дух внутри меня. |
| Something that makes her feel valued. Important. Useful. | Что-то, что даст ей почувствовать себя значимой важной, полезной но она же таковой не является... |
| There are other places where you can feel safe. | Есть другие места, где вы можете почувствовать себя в безопасности. |
| He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
| You will feel the most welcome guest here any time. | В любое время года Вам дадут почувствовать себя здесь самым желанным гостем. |
| Come and feel at home in our elegant Bruges mansion. | В этом элегантном особняке в Брюгге вы сможете почувствовать себя как дома. |
| Everyone please make her feel welcome. | Помогите Кристин почувствовать, что она находится в кругу единомышленников. |
| And so you might feel alone. | Поэтому вы можете почувствовать себя одиноким, ненужным. |
| He could make me feel 22 again. | Он сказал, что заставит меня вновь почувствовать себя 22-летней. |
| Holding on to something that makes you feel safe gives you strength. | Если иметь при себе что-то, что помогает тебе почувствовать себя увереннее, это придает силы. |
| Buy her something that, you know, makes her feel beautiful. | Купи ей что-нибудь, что, ну ты знаешь, заставит её почувствовать себя красивой. |
| I do it to feel alive. | Я делаю это, чтобы почувствовать себя живым. |
| People must feel safer and actually be safer when United Nations peacekeepers arrived. | С прибытием миротворцев Организации Объединенных Наций люди должны не только почувствовать себя в большей безопасности, но и быть фактически защищены. |