Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Почувствовать

Примеры в контексте "Feel - Почувствовать"

Примеры: Feel - Почувствовать
You may feel a slight pinch. Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
Are you ready to feel the power? Ты готов почувствовать силу?
Let me feel the wind. Я хочу почувствовать это. [Хрипит]
Make you feel unpretty, too Заставить тебя почувствовать себя таким же некрасивым.
It makes you feel important. Это заставляет почувствовать себя необходимым.
Maybe it's something you need to feel. Может, надо просто почувствовать.
Don't you feel anything? Ты способна хоть что-то почувствовать?
I can feel it. Я могу даже это почувствовать.
Make me feel a mite better. Заставит меня почувствовать себя чутка лучше
Making me feel human again. Чтобы почувствовать себя снова человеком.
It made me feel something. Это дало мне почувствовать кое-что.
Just to feel the weight of the Hoover. Чтобы почувствовать вес пылесоса.
I just wanted to feel that, Я только хочу почувствовать это,
I can feel baby's head's engaged. Я могу почувствовать головку малыша.
He can feel it. Он может почувствовать это.
To make you feel my love чтобы заставить тебя почувствовать свою любовь
It's my turn to feel tired now. Теперь моя очередь почувствовать усталость.
I like to feel the cold. И почувствовать тот холод.
What can you feel...? Да ладно, что там можно почувствовать...
Makes me feel something. Чтобы хоть что-то почувствовать.
Though it does make me feel a bit... Хотя это действительно заставляет почувствовать...
I need to feel something. Я хочу почувствовать хоть что-то.
Some days I can feel her. Иногда я могу её почувствовать.
I could feel you. Я могла тебя почувствовать.
But I wanted to feel your love. Хотел почувствовать твою любовь.