| Wish I could feel it. | Хотел бы я это почувствовать. |
| And I could feel it. | Я мог почувствовать это. |
| You got to feel the music. | Вы должны почувствовать музыку. |
| Your father might feel...? | Твой отец может почувствовать... |
| To feel something different. | Чтобы почувствовать что-то другое. |
| What can you feel? | Что ты можешь почувствовать? |
| Let me feel your normals. | Дай мне почувствовать твою нормальность. |
| I want to feel what love is. | Хочу почувствовать эту любовь, |
| We can feel it. | Мы можем это почувствовать. |
| To feel the old touch of passion. | Почувствовать прежнее прикосновение страсти. |
| Make 'em feel welcome. | Заставь их почувствовать себя как дома. |
| You wanted to feel young. | Ты хотел почувствовать себя молодым. |
| It makes them feel important. | Это заставляет их почувствовать себя значимыми. |
| I just need to feel... | Мне нужно почувствовать себя... |
| I'd like to feel it. | Я хочу почувствовать как это. |
| Also, you can't feel the rings. | А ещё их нельзя почувствовать. |
| It can make me feel this? | Может заставить меня почувствовать это? |
| You wanted to feel your power. | Вам хотелось почувствовать свою силу. |
| I should feel a surge of prolactin. | Я должна почувствовать скачок пролактина. |
| You can really feel it. | Ты действительно можешь почувствовать это. |
| Except you can't feel love. | Ќо не можете почувствовать любовь. |
| To reflect, examine, feel. | Поразмыслить, исследовать, почувствовать. |
| How long until we feel something? | Сколько времени надо чтобы почувствовать? |
| I can feel the Earth moving. Heh. | Я могу почувствовать движение Земли. |
| Will I be able to feel it? | Я смогу его почувствовать? |