Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Почувствовать

Примеры в контексте "Feel - Почувствовать"

Примеры: Feel - Почувствовать
However, the ability to find, feel and see the simplest solution is the key to the genius of Master, creating masterpieces. Однако именно в умении найти, почувствовать, увидеть наиболее простое решение и заключается гениальность Мастера, создающего шедевры.
Do not forget during an earthquake you may feel some aftershocks. Не забывайте, во время землетрясения вы можете почувствовать несколько толчков.
I need to caress the art, feel its exquisite lines to have any sense of joy. Мне нужно ласкать искусство, ощущать его изысканные линии, чтобы почувствовать хоть каплю удовольствия.
But maybe without such loneliness back then... we'd never feel for each other. Может быть, без этого расставания... мы бы никогда не смогли почувствовать, что так близки друг другу.
Maybe you need the other to feel whole again. Тебе нужна твоя половина, чтобы почувствовать себя самим собой.
I thought a little dining Al fresco might help her feel a little less depressed-o. Я подумала маленький обеденный Эль Фреско может помочь ей почувствовать себя немного менее депрессивно.
It made her feel... safe. Это заставило почувствовать себя... в безопасности.
If I wanted to feel dead, I would take my meds. Если бы я хотела почувствовать себя мертвой, то принимала бы свои лекарства.
I told her to stand in front of the mirror and to feel her body. Велела ей встать у зеркала и попробовать почувствовать своё тело.
I think it was the only time we could really feel unselfconscious and get out of our heads. Я думаю что это был единственное время, когда мы могли действительно почувствовать себя раскованно и выбросить все из головы.
This disease, Sookie it's made me feel more human than I've ever felt before. Эта болезнь, Соки... помогла мне почувствовать себя человеком сильнее, чем когда-либо.
In the future, youth are the ones that will really feel the consequences of a changing climate. В будущем именно молодежи предстоит по-настоящему почувствовать на себе последствия изменения климата.
Two comfortable bedrooms and a big living room with dining area will surely make you feel at home. Две комфортные спальни и большая гостиная со столовой обязательно заставят Вас почувствовать себя как дома.
They are also fitted with numerous facilities and excellent service that will make you feel right at home. Они также оснащены многочисленными удобствами, к услугам гостей отличный сервис, который позволит Вам почувствовать себя как дома.
The 360-degree camera view also allows you to experience it in a way that makes it feel real. 360-градусный обзор также позволяет вам почувствовать, что все это реально».
It can make one feel the city life better and provide greater independence, intimacy, safety and comfort. Это поможет почувствовать городскую жизнь лучше и обеспечить большую независимость, близость, безопасность и комфорт.
Well I personally think that you can feel the effect of the changes immediately. Ну, я лично думаю, что вы можете почувствовать эффект изменений немедленно.
Producers sat in on classes at Beverly Hills High School to get a feel for the student culture. Продюсеры сидели в классах в Средней школе Беверли-Хиллз, чтобы почувствовать студенческую атмосферу.
The first time you drink it or feel the bitter flavor of the fruit extract, with absolute confidence. В первый раз вы пить или почувствовать горький вкус плодов экстракт, с абсолютной уверенностью.
If you look into the eyes of the sky - it is possible to feel its look at yourself. Если смотреть небу в глаза - можно почувствовать и на себе его взгляд.
Allow the Father to feel your love and wait. Дайте Отцу почувствовать вашу любовь и ждите.
While choosing any variant of connection, you can always feel advantages of using a mobile communication of MTS. Какой бы вариант подключения Вы не выбрали, Вы всегда сможете почувствовать преимущества пользования мобильной связью от МТС.
He would feel your lips on his papal ring. Он желал бы почувствовать ваши губы на его папском кольце.
She always looks very natural, but you can feel the great power and strength that she has. Она всегда выглядит очень естественно, но вы можете почувствовать большую мощь и силу, которыми она обладает.
The combination of modern and classic interior of our building offers you to feel the breath of timeless elegance in the 21st century. Сочетание современного и классического оформления интерьера гостиницы позволит вам почувствовать дыхание вечного изящества 21 века.