Английский - русский
Перевод слова Express
Вариант перевода Выразить

Примеры в контексте "Express - Выразить"

Примеры: Express - Выразить
You think you can express this? Вы думаете, что сможете выразить... это?
I cannot express to you enough how much this kid needs football. Я даже толком не могу тебе выразить, насколько этот парень нуждается в футболе.
We express our deep gratitude for the United Kingdom delegation's sterling conduct of the consultations on the draft resolution. Мы хотели бы выразить делегации Соединенного Королевства глубокую признательность за блестящее проведение консультаций по данному проекту резолюции.
We express once again our hope for the success of our work. Мы хотели бы еще раз выразить надежду на успешное завершение нашей работы.
However, the question of the time period within which the newly independent State may express its intention not to maintain an express acceptance by the predecessor State remains to be addressed. Между тем возникает вопрос: в течение какого срока новое независимое государство может выразить свое намерение не сохранять определенно выраженное принятие государства-предшественника.
It presented the Afghan people with a forum where they could express and exchange views. Она предоставила афганскому народу форум, на котором он смог выразить свои мнения и обменяться взглядами.
Words cannot express my feelings at the height of the funeral service. Слова не могут выразить то, что я чувствовал на церемонии похорон.
We started talking about rap in general but I gradually deepen around his way to understand and express... Мы начали говорить о рэп в целом, но я постепенно углубляют вокруг его способ понять и выразить...
Recommend additional money required to go the other buyer express better than EMS. Рекомендовать выделить дополнительные деньги должны прийти другому покупателю выразить лучше, чем EMS.
In the same way, they can express their attitude to each individual user on their profile page. Таким же образом можно выразить своё отношение к каждому отдельному пользователю на его странице.
Presley was able to make him open up and express himself through their physically intimate moments together. Пресли могла заставить его открыться и выразить себя через физические совместные интимные моменты.
He should find the cause that he loves infinitely and in which he can express himself fully and disclose his potential. Найти то дело, которое он бы безгранично любил и в котором он мог полностью выразить себя и раскрыть свой потенциал.
Although he falls in love with Lili, he can only express his feelings through the puppets. Несмотря на то, что он влюбляется в Лили, он может только выразить свои чувства при помощи марионеток.
Concentrate on how you can express the sentiments. Сконцентрируйтесь на том, как лучше выразить ваши чувства.
I can't express my feelings. Я не могу выразить мои чувства.
I don't write many letters anymore, So I apologize in advance If I'm unable to accurately express my thoughts. Я перестала писать много писем, поэтому я извиняюсь заранее, если не смогу четко выразить свои мысли.
You can't express everything you feel. Ты не можешь выразить все, что чувствуешь.
Just want to say that I saw what happened And express how sorry I am. Только хотел сказать, я видел что произошло и выразить как я сожелею.
I just had to call and express my admiration. Я просто позвонил, чтобы выразить свое восхищение.
Finally, we must express our solidarity for emerging and poor countries. Наконец, мы должны выразить солидарность развивающимся и бедным странам.
Only when the space anomaly opened could it finally express a billion years of longing. И только после того, как открылась космическая аномалия, он наконец-то смог выразить нам свою тысячелетнюю любовь.
It enabled me to really express myself and grow. Это позволило мне полностью выразить себя и вырасти.
He felt he could express "negative" parts of Near with the puppets. Он чувствовал, что мог бы выразить негативную часть Ниа, используя его марионетки.
I can't even express how happy I am. Я не могу выразить свои чувства сейчас.
But afterwards, I will come back and express my gratitude properly. Но я вернусь, чтобы выразить вам свою безграничную признательность.