Английский - русский
Перевод слова Express
Вариант перевода Выразить

Примеры в контексте "Express - Выразить"

Примеры: Express - Выразить
At the outset, I must express our strong concern about the security situation in the country. Прежде всего я должен выразить нашу серьезную озабоченность в связи с ситуацией в плане безопасности в стране.
We would in particular express our appreciation of the Implementation Support Unit (ISU) within the UNODA. Мы хотели бы, в частности, выразить признательность Группе имплементационной поддержки (ГИП) в рамках УВРООН.
I cannot fully express my admiration for them. Я не могу не выразить им мое восхищение.
The Government could only express regret, while simultaneously taking the necessary measures to prevent a recurrence. Правительство может только выразить сожаление, принимая одновременно необходимые меры для предотвращения повторения подобных случаев.
Let me express my gratitude to them for their solid commitment to disarmament and for their friendship. Позвольте мне выразить им свою благодарность за их твердую приверженность разоружению и за их дружбу.
We would like to once again express our appreciation for the dedicated efforts of your predecessor, Ambassador Jazairy of Algeria. Мы хотели бы еще раз выразить свою признательность за самоотверженные усилия вашего предшественника посла Алжира Джазайри.
I think I speak for all of us when I express thanks for that support. И мне думается, что я могу от имени всех нас выразить признательность за эту поддержку.
My boy, I can't express my gratitude. Мальчик мой, не могу выразить свою благодарность.
First off, let me express my appreciation to everyone seated at this table. Прежде всего, позвольте мне выразить мою признательность всем, кто сидит за этим столом.
Call a press conference immediately and express outrage at this tragedy. Немедленно созвать пресс-конференцию и выразить негодование по поводу трагедии.
Governor, I must express our deep discomfort. Правитель, я должен выразить нашу глубокую обеспокоенность.
I express the hope that the United Nations will deal equitably and fairly with troop-contributing countries. Я хотел бы выразить надежду на то, что Организация Объединенных Наций будет следовать принципам равноправия и справедливости в отношении стран, предоставляющих войска.
Let me also express the appreciation for the valuable support that all countries that have co-sponsored that resolution have given to it. Я также хотел бы выразить признательность за ту ценную поддержку, которую оказали ей все страны, ставшие соавторами данной резолюции.
I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay. Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.
It gets so you can't express yourself. Когда ты не можешь что-то выразить словами, ты просто немеешь.
Maybe you should express your frustration in song. Возможно, тебе стоит выразить свою досаду в песне.
Nothing I can do would express my regret. Я не в силах выразить, как сожалею.
He can't express his feelings for me. Не может выразить свои чувства ко мне.
You told her that no words could express my regret? Ты сказал ей, что я не нахожу слов, чтобы выразить свое сожаление?
Fills him with anger and shame that he cannot express. Наполняет его гневом и стыдом, которые он не может выразить.
Gentlemen, I would like to thank you and express gratitude on behalf of my department. Господа, от имени своего министерства, хотел бы выразить вам слова благодарности и признания.
Some people never do let themselves express their love. Некоторые люди никогда не позволяют себе выразить свою любовь.
At least I know I can express myself now. По крайней мере, я знаю, что я могу выразить себя теперь.
Ariadne, I cannot express how saddened I am that you stand before me in these circumstances. Ариадна, не могу выразить, как я опечалена тем, что ты стоишь передо мной при таких обстоятельствах.
I should go and express my gratitude to him. Я должен выразить ему свою признательность.