Английский - русский
Перевод слова Express
Вариант перевода Выражать

Примеры в контексте "Express - Выражать"

Примеры: Express - Выражать
The organization works in ways that affirm and express these beliefs. Организация работает с помощью таких методов, которые позволяют подтверждать и выражать эти убеждения.
Many schools do not permit students to organize and express political or controversial views. Во многих школах ученикам не разрешается создавать объединения и выражать политические или несогласные взгляды.
Such acts create a climate of insecurity for these girls, who live in constant fear and dare not express themselves. Такие действия создают напряженную обстановку для девочек, которые живут в постоянном страхе и не осмеливаются выражать свое мнение.
People can express views freely through microblogs, postings and other means. Люди могут свободно выражать свое мнение через микроблоги, сообщения и другие средства.
We're looking for dancers who can express real emotion, not fragments of it. Мы ищем танцоров, которые могут выражать настоящие эмоции, а не их обрывки.
I love that you can express your feelings now. Мне нравится, что теперь ты можешь выражать свои чувства.
Well, I know that I have encouraged you to more directly express your feelings. Ну, я знаю, что предлагал вам целенаправленней выражать свои чувства.
I don't think it's healthy to not express emotions in front of John. Я не думаю что это поможет, не выражать эмоции перед Джоном.
Okay, this is not how you express concern for someone that you want to keep safe. Ладно, но не так следует выражать беспокойство за того, кого вы хотите сохранить в безопасности.
You can express your thoughts through poems. Ты можешь выражать свои мысли через стихи.
So he could express his thoughts in writing. Так он смог выражать свои мыли через стихи.
Why don't you express yourself better? ѕочему бы тебе не выражать себ€ лучше?
Maybe in odd ways, but at least he can express his feelings. Может быть, странным образом, но он все-таки умеет выражать свои чувства.
However, until there was a more balanced approach, Canada would express its discontent with the process through its votes. Тем не менее вплоть до использования более сбалансированного подхода Канада будет выражать несогласие с этим процессом своим голосованием.
In Suriname there are several media through which citizens can express their opinions. В Суринаме существует несколько каналов массовой информации, через которые граждане могут выражать свои мнения.
Members of the Council can contact the official responsible and express their interest in participating in drafting legislative acts. Члены Совета могут устанавливать контакт с ответственным должностным лицом и выражать свою заинтересованность в участии в подготовке законопроектов.
Demonstrates an ability to explain, advocate and express ideas in a convincing manner. Проявляет способность разъяснять, пропагандировать и выражать мысли в убедительной манере.
We oversee the action of Governments and are in constant contact with the people so that we can express their views. Мы наблюдаем за деятельностью правительств и поддерживаем постоянный контакт с народом, с тем чтобы выражать его мнение.
Tor helps him feel secure that he can express his opinion without consequences to his public role. Сеть Тог помогает ему чувствовать себя безопасно, и он может выражать свое мнение без последствий для его публичной роли.
To deserve and express the trust, mutual respect, sincerity, honesty and loyalty. Заслуживать и выражать доверие, взаимное уважение, искренность, честность и лояльность.
And this is my film blog, where I freely express opinions and creative ideas. А это мой фильм блог, где я свободно выражать свои мнения и творческие идеи.
Quantum programming languages help express quantum algorithms using high-level constructs. Языки квантового программирования - языки программирования, позволяющие выражать квантовые алгоритмы с использованием высокоуровневых конструкций.
Without understanding it, one should not enter the financial market or express professional opinion in it. Без понимания ее не следует входить на финансовый рынок или выражать о нем профессиональное мнение.
Calibration enables us to hold and express the increasing electrical charge made available to us by Kryon's work. Калибрование позволяет нам удерживать и выражать все возрастающий электрический заряд, который доступен нам, благодаря магнетическим изменениям на Земле.
People of the palace can't express their true feelings. Жители дворца не могут выражать свои истинные чувства.