Don't you dare ever grow up. |
Даже не думай вырастать. |
Nobody's ever said that. |
Никто об этом даже не упоминал. |
Don't you ever touch me. |
Даже не трогай меня. |
You don't ever use this. |
Это ты даже не используешь. |
Nobody ever read it at home. |
Даже дома его никто не читал |
Don't ever try that funny stuff again. |
Даже не пробуй больше шутить. |
So don't ever show yourself in front of them. |
Поэтому даже не показывайтесь перед ними |
Maybe the best there ever was. |
Может даже лучшим из всех. |
No one ever breaks a leg? |
Никто даже ног не ломал? |
He wasn't ever thinking of me |
Он даже не думает обо мне |
Could we ever be friends? |
Думаешь, мы даже подружимся с тобой? |
They'll never ever get... |
Они никогда даже не... |
But if ever it isn't... |
Но даже если нет... |
You won't ever tell me why. |
Ты даже не говоришь причину. |
Are you ever not hungry? |
И ты даже не проголодалась ни разу? |
Don't you ever do that. |
Даже не делай это. |
Why didn't I ever understand? |
Почему я даже не поняла? |
I don't ever want to see you again! |
Даже не хочу его видеть! |
Don't you ever listen? |
Ты что, даже не слушаешь? |
Some people don't ever come back. |
Некоторые люди даже не возвращаются. |
What has voting ever done? |
И даже голосование что сделает? |
Don't ever say my name! |
Даже имени моего не произноси. |
No charges were ever filed. |
Даже обвинение не выдвинули. |
You ever go to those things? |
Даже не пользуешься ими. |
That's something he can't ever find out. |
Такое даже невозможно найти. |