Don't you ever wash? |
Ты че, даже не умывался? |
Okay? Don't you ever think that. |
Даже не думай об этом. |
Nobody ever believes me. |
Никто мне даже не верит. |
Why don't we ever talk? |
Почему мы даже не разговариваем? |
No charges were ever filed. |
Я даже ничего не записывал. |
Don't you ever take a step back! |
Даже не возвращайся сюда! |
No one will ever know. |
Никто даже и не узнает. |
No one has ever even tried. |
Никто никогда не пытался даже. |
I didn't ever notice that. |
Я даже не заметил. |
And don't ever come back. |
Даже не пробуйте возвращаться. |
Don't ever doubt it. |
Даже не сомневайся в этом. |
I ever even dreamed of. |
О чём я когда-либо даже мечтал... |
Without ever going to the gym. |
Даже в спортзал не ходил. |
Nobody would ever know how it happened. |
Никто даже не узнает. |
We hardly ever talked. |
Мы даже почти не разговаривали. |
In the whole world, ever? |
Даже во всем мире? |
Can't ever collect trash these days. |
Нельзя даже мусор собирать. |
It's not ever worth it |
Даже того не стоит. |
Better than I ever imagined. |
Я и сам даже не ожидал. |
Don't ever think that. |
Даже не смей так думать. |
Haven't you ever tried? |
Или вы даже не пробовали? |
No one will ever know. |
Никто даже не узнает. |
Don't you ever think that. |
Даже не думай об этом. |
I couldn't ever tell anyone. |
Мне даже и сказать-то некому. |
Don't ever say that word. |
Даже не произноси этого слова. |