Enjoyment of the right to self-determination required, first and foremost, the existence in the country of an internal order that allowed universal participation without distinction in the political decision-making process. | Осуществление права на самоопределение требует прежде всего сохранения внутреннего порядка в стране, который позволил бы всем без каких бы то ни было различий принимать участие в процессе принятия политических решений. |
Impact of debt on the enjoyment and exercise of human rights | 2006/110 Права человека и геном человека |