Примеры в контексте "Enjoyment - Права"

Примеры: Enjoyment - Права
Widows sometimes meet with difficulties in the enjoyment of this right. В то же время вдовы иногда также сталкиваются с определенными трудностями при осуществлении этого права.
International standards require the enjoyment on an equal basis of all human rights by all. Международные стандарты требуют, чтобы все осуществляли на равной основе все права человека.
Unpaid care work can also compromise the enjoyment of the right of girls and women to education. Неоплачиваемая работа по уходу также может поставить под угрозу осуществление девочками и женщинами права на образование.
Availability and accessibility of functioning hospitals and clinics are essential to the enjoyment of the right to health. Для осуществления права на здоровье необходимо обеспечить наличие и доступность функционирующих больниц и поликлиник.
These non-State armed groups may significantly affect the enjoyment of the right to health in conflict. Эти негосударственные вооруженные группы могут в значительной степени препятствовать осуществлению права на здоровье в условиях конфликта.
General recommendations are necessary to promote the enjoyment of the right to all similarly affected people, not only the authors of communications. Общие рекомендации необходимы, чтобы содействовать осуществлению права не только авторами сообщений, но и всеми людьми, находящимися в сходном с ними положении.
The blockade has negatively affected the enjoyment of the right to health. Блокада отрицательно сказалась на осуществлении права на здоровье.
The duty to protect requires a State to ensure that third parties do not obstruct the enjoyment of the right to health. Обязанность защищать требует от государства принимать меры к тому, чтобы третьи стороны не препятствовали осуществлению права на здоровье.
Accessibility of information with respect to the quality, safety and efficacy of medicines is necessary for the enjoyment of the right to health. Для осуществления права на здоровье необходима доступность информации о качестве, безопасности и эффективности медикаментов.
Migrants and their children face multiple discrimination, including in the enjoyment of the right to education. Мигранты и их дети сталкиваются с множественными формами дискриминации, в том числе в связи с осуществлением права на образование.
It is essential that States carefully evaluate the potential impact of budgetary restrictions on the enjoyment of the right to education without discrimination. Крайне важно, чтобы государства тщательно оценивали потенциальное воздействие ограничений бюджетных ассигнований на осуществление права на образование без дискриминации.
Chile remained concerned over the enjoyment of freedom of expression, and condemned the embargo. Чили заявила, что по-прежнему обеспокоена по поводу реализации права на свободное выражение мнений, и осудила эмбарго.
Access to information was basic to the enjoyment of human rights, to education and to socio-economic development. Доступ к информации является основой для осуществления прав человека, права на образование и социально-экономическое развитие.
The GON recognizes that the enjoyment of the right to health is intrinsic to the dignity of human being. ПН признает, что осуществление права на здоровье является неотъемлемым атрибутом человеческого достоинства.
The enjoyment of cultural rights and the right to education is essential to women's lifelong development. Жизненно важным элементом развития потенциала женщины на протяжении всей ее жизни является наличие у нее возможности реализовать свои культурные права и право на образование.
Moreover, long-standing cultural traditions tend to curb women's enjoyment of certain rights. Кроме того, давние культурные традиции обычно ограничивают возможности женщин реализовать некоторые их права.
Violence against women is yet another challenge on the enjoyment of the right to non-discrimination and equality. Насилие в отношении женщин является еще одним препятствием для осуществления права на недискриминацию и равенство.
The citizen's enjoyment of the right to health begins primarily with the surrounding environment. Реализация права гражданина на охрану здоровья начинается в первую очередь с окружающей среды.
The Government of Uganda has strived to create an overall enabling environment for the realization and enjoyment of the right to food. Правительство Уганды стремится создать благоприятные для всех условия осуществления права на питание.
The provincial government reported that enjoyment of this right is expressly provided for by current provincial legislation. Правительство провинции сообщило, что осуществление этого права прямо предусмотрено действующим в провинции законодательством.
Singapore stated that internal security must be restored and the rule of law upheld for the enjoyment of human rights. Сингапур заявил, что необходимо восстановить безопасность внутри страны и отстаивать принцип верховенства права в интересах осуществления прав человека.
Both de jure and de facto gender equality are essential to the enjoyment of the right to adequate housing. Чрезвычайно важное значение для осуществления права на достаточное жилище де-юре и де-факто имеет гендерное равенство.
ASG-HR stressed the need to fight corruption that undermined the rule of law and hampered economic development and the enjoyment of all rights. ПГС-ПЧ подчеркнул необходимость борьбы с коррупцией, которая подрывает верховенство права и препятствует экономическому развитию и осуществлению всех прав.
Age discrimination in health care alongside inadequate income through pensions was a major barrier to older persons' enjoyment of their right to health. Возрастная дискриминация в сфере здравоохранения, а также неадекватный размер пенсий являются основными препятствиями, с которыми сталкиваются престарелые лица при осуществлении своего права на здоровье.
Some positive impacts in the enjoyment of the right to education have also been shown. Было также зафиксировано определенное положительное воздействие на осуществление права на образование.