| Target date: October 2010 | Срок выполнения: октябрь 2010 года |
| Expected completion date: June 2008 | Предполагаемый срок завершения подготовки - июнь 2008 года |
| Target date: Implementation of IPSAS | Срок выполнения: внедрение МСУГС |
| Target date: Not applicable | Срок выполнения: не применимо |
| Target date: Ongoing yearly process | Срок выполнения: осуществляется ежегодно на постоянной основе |
| Target date: To be determined | Срок выполнения: еще не определен |
| Target date: Implementation of IPSAS | Срок выполнения: переход на МСУГС |
| Target date: 1 January 2009 | Срок выполнения: 1 января 2009 года |
| Target date: To be determined | Срок выполнения: будет определена позднее |
| Target date: December 2009 | Срок выполнения: декабрь 2009 года |
| When's the cutoff date? | Когда у нас крайний срок? |
| And what's your due date? | И какой у вас срок? |
| The target date was revised in line with Umoja deployment schedule. | Плановый срок был пересмотрен в соответствии с графиком перехода на использование системы "Умоджа". |
| Meeting an estimated delivery date is always dependent on timely receiving subsupplies. | Доставка точно в срок всегда зависит от субподрядчиков. |
| This process will commence on a date set by the broad-based transitional government in consultation with UNAMIR. | Этот процесс начнется в срок, согласованный сформированным на широкой основе переходным правительством в консультации с МООНПР. |
| Your expiration date is fast approaching. | Срок годности стремительно истекает. |
| Does gun powder have an expiration date? | У пороха есть срок годности? |
| Rotten fruit, expiration date. | Гниющие фрукты, вышедший срок годности. |
| What's the expiration date on that? | Какой там срок годности? |
| Check your expiration date. | Проверь свой срок годности. |
| After size comes the expiration date. | После выбора размера, у вас запросят "срок годности" ключа. |
| Vacation romances have an expiration date. | У всех курортных романов рано или поздно истекает срок годности. |
| Eligibility is for 10 years from the date of aliyah. | Срок действия этого права на сегодняшний день составляет 10 лет со дня репатриации. |
| Better check the expiration date on that one. | Когда хочешь пошутить, проверь срок годности шутки. |
| Kept the bodies here long past their expiration date. | Оставили здесь тела, несмотря на истекший "срок годности". |