| And now we shall do the dance of love. | А сейчас мы станцуем танец любви. |
| And it is expressed through song, dance and the guitar. | И это выражено через песню, танец и гитару. |
| I'm supposed to ask you to dance. | Теперь я должна пригласить вас на танец. |
| She fell rehearsing her wedding dance. | Она упала, репетируя свадебный танец. |
| I'm being asked to dance, I cannot refuse my wife. | Не могу отказать, когда супруга приглашает на танец. |
| See, this, this is Margaret's special party dress 'cause she was invited to the big dance. | Видишь, это особо платье Маргарет для вечеринок, потому что её пригласили на главный танец. |
| He's doing a dance to honour the dog. | Он исполняет ритуальный танец в честь собаки. |
| With that Daddy-O, you get a private dance. | За это ты получишь частный танец. |
| The limp is better, which means you can save me a dance. | Лучше хромота, благодаря которой ты можешь спасти мой танец. |
| So, now I guess I get to ask you to dance. | А теперь, кажется, я приглашаю тебя на танец. |
| He's looking for the whole dance and I'm just relearning the steps. | Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги. |
| We didn't even get to figure out your dance. | Мы так и не начали изучать танец. |
| So you can buy a dance or hit the road. | Так что покупай танец или проваливай. |
| See, it's the good news dance. | Видишь, это танец хороших новостей. |
| Headmaster wants this dance done by the book, and that was the only book we could find. | Директор хочет завершить танец ч книгой, и это была единственная книга, которую мы смогли найти. |
| Princess, I have the honor to claim my dance. | Графиня, для меня это большая честь, объявить наш танец. |
| We could learn the dance to "Single ladies" by Beyoncé. | Мы могли бы выучить танец из клипа Бейонсе. |
| This is the easiest dance in the whole entire world. | Это самый простой танец в мире. |
| You told me not to talk about the dance. | Ты сказал не говорить про танец. |
| Forgive me, Cousin, my hand is engaged for this dance. | Простите, кузен, я уже обещала танец другому. |
| What I choose to wear and tonight's dance are directly related. | Что я выберу надеть и про сегодняшний танец и все, что связано с этим. |
| Each dance with me more dangerous than any duel. | Каждый танец со мной опаснее, чем любая дуэлЬ. |
| A-and you want keep that dance going. | И вы хотите, чтобы танец продолжался. |
| If we leave now, we'll probably be in Siberia before this dance breaks up. | Если мы уйдём прямо сейчас, то окажемся в Сибири прежде, чем этот танец закончится. |
| One characteristic of cultural life that is reserved almost exclusively for women is the traditional Lao dance. | Одним из направлений культурной жизни, которым занимаются почти исключительно женщины, является традиционный лаосский танец. |