Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Станцевать

Примеры в контексте "Dance - Станцевать"

Примеры: Dance - Станцевать
Play something we can dance to. Сыграй, что-нибудь под, что мы можем станцевать.
Of course you should get to dance with your dad. It's okay. Ты же должна станцевать с отцом, все в порядке.
He wants to dance with you, like when you were a little girl. Он хочет станцевать с тобой, как когда-то в твоем детстве...
I've always wanted to dance with the chief of police. Я всегда хотела станцевать с шефом полиции.
You should have a dance together. Вы должны станцевать друг с другом.
As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes. Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище.
Now Catriona and Johnny... they will leave to dance his first piece. Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец.
Hold that thought, Ijust got to get up and dance. Погоди чуток, мне нужно встать и станцевать.
Now we have to dance around it 100 times. Теперь нужно станцевать сто кругов вокруг могилы.
I like to dance... on the graves of my enemies. Я хотел бы станцевать... на могилах моих врагов.
Let me do a dance for you, my lover. Позволь мне станцевать для тебя, моя любовь.
Once when he had gone for a birthday party, his grandmother asked him to dance and entertain her. Однажды, когда он отправился на день рождения, его бабушка попросила его станцевать и развлечь её.
Vince would love to make an appearance, greet guests, Have a dance with your daughter. Винс с радостью мог бы сделать выступление, поприветствовать гостей, станцевать с вашей дочерью.
The great F4 have waited all day to dance with Geum Jan Di. Великая четвёрка целый день ждала, чтобы станцевать с Гым Чан Ди.
I am so glad, I could almost dance a jig. Я так рад, что мог бы сейчас станцевать джигу.
Others can serve them, dance for them... Другие могут обслужить их, станцевать для них...
And you don't ask Bolshoi ballerinas to dance the tango. Нельзя же просить балерину Большого театра станцевать танго.
And that means every new student must dance, act or sing for their supper. И вы знаете, что новые ученицы должны станцевать или спеть, чтобы получить свой обед.
You have to do the dance to make him sleep. Придётся станцевать, чтобы он заснул.
Our top story tonight, pop star Taylor Swift is coming to Quahog to attend a dance with local high-schooler Chris Griffin. Сегодня в программе, поп-звезда Тэйлор Свифт приедет в Куахог чтобы станцевать с местным учеников Крисом Гриффином.
I can dance with both you boys. Я могу станцевать с вами обоими.
Should they play a waltz, you must dance with my brother Albert. Как сыграют вальс, вы должны станцевать с моим братом, Альбертом.
Paraguay will not pawn its daily bread to dance the blind waltz of the warlords. Парагвай не станет закладывать свой хлеб насущный ради того, чтобы станцевать смертельный вальс под дудку военных баронов.
Maybe if I get a little drunk I could dance it. Может быть если я немного напьюсь то смогу вам это станцевать.
In the spirit of fair play, I suggest we put on these authentic Wamapoke headdresses and dance around the table. В духе честной игры, предлагаю надеть эти аутентичные головные уборы Вамапоке и станцевать вокруг стола.