I've led many revolutions, but never one through dance dance. |
Я возглавлял много революций, но ни разу ее путь не лежал через танец. |
And besides, Marion says that our first dance... |
И еще, Мэрион говорит, что первый танец - отражение стиля пары. |
Denise always texts me in time to see Dakota dance. |
Дениза всегда посылает мне сообщение, чтобы я успел увидеть танец Дакоты. |
My ringtone is the chicken dance. |
У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
I don't want to do this little dance. |
Потому, что я не хочу продолжать этот бессмысленный маленький танец. |
Other activities include drama and dance. |
Помимо этого действие включало чтение текстов и танец. |
I danced a Cossack dance in his office. |
Я танцевала казачий танец в его кабинете - совершенно голая. |
If you prefer we can dance first. |
Если не возражаешь, я приглашаю тебя на первый танец. |
The court should learn a new dance. |
Он сказал, что двор должен разучить новый танец. |
Considering it was a Father/Daughter dance. |
Думаю это был танец для отца и дочери. |
Actually, he can have this dance. |
На самом деле, он может пригласить Вас на танец. |
Any dance looks beautiful, if it's danced from the heart. |
Любой танец выглядит красиво, если танцевать его от души. |
As you know, the mother and father of the bride will share a dance this evening. |
Как вы знаете, вечером будет танец родителей невесты. |
As many of you know, the merengue is the national dance of the Dominican Republic. |
Как многим из вас уже известно, меренга - национальный танец Доминиканской республики. |
Tonight's elimination dance between Santino and Odette will mean the end of the road for one of them. |
Танец на выбывание между Сантино и Одетт будет означать конец пути для одного из них. |
We understand that you and Odette were rehearsing your dance most of the day. |
Мы знаем, что вы с Одетт репетировали этот танец почти целый день. |
Kush and my brother are choreographing our dance. |
Куш с моим братом ставят наш танец. |
You learn a bunch of dances, put on a show for your guests, do a father/daughter dance. |
Надо выучить кучу танцев, подготовить представление для гостей, и танец с отцом. |
Sir, you know turning an asset can be a very delicate dance. |
Сэр, вы же знаете, что работа с агентом так же деликатна как танец. |
It is an extraordinary and beautiful dance. |
Это необычный и очень красивый танец. |
It's a ritual dance and cannot be helped. |
Это ритуальный танец и роскошь здесь ни к чему. |
I will do a dance for you young concubine. |
Я исполню для тебя танец юной наложницы. |
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. |
Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана. |
Just one dance... and then we'll talk. |
Всего один танец... и потом мы поговорим. |
My favourite teacher once told me... dance is a window to the soul. |
Мой любимый учитель однажды сказал, что танец - это окно к душе. |