| Will they perform the Crane Dance? | Они будут исполнять "Танец Журавля"? |
| We have performed the Crane Dance numerous times. | Мы много раз исполняли "Танец Журавля". |
| Plus, when I opened up the next morning, "Last Dance" was on the turntable. | Плюс, когда я открылся следующим утром, в проигрывателе была песня "Последний танец". |
| Dance doesn't really come to life until you have a partner. | Ты не вдохнешь в танец жизнь, пока не найдешь партнера. |
| "Dance of Fire" - is a company that is certified according to the international standards of quality and has a certificate ISO 9001-2000. | «ТАНЕЦ ОГНЯ» - компания, которая сертифицирована по международным стандартам качества и имеет сертификат ISO 9001-2000. |
| During A Dance with Dragons, Bowen becomes disillusioned by the decisions made by Jon Snow as Lord Commander. | В «Танец с драконами» Боуэн разочаровывается в решениях, принятых Джоном Сноу в должности Лорда-командующего. |
| "Passacaglia and Dance" for Flute, Horn and Piano 15. | «Пассакалия и Танец» для флейты, валторны и фортепиано 15. |
| Dance employs emotion, creativity, cultural influence and symbolism to convey meaning. | Для передачи смысла танец использует эмоции, творчество, культурное влияние и символы. |
| The organizer of all Ukrainian Tour of Fireworks is the company "Dance of Fire", widely known for its pyrotechnic initiative. | Организатор Всеукраинского тура фейерверков - компания «Танец Огня», широко известна своими пиротехническими инициативами. |
| Dance with you reminded me that we the rest live a lot of nice things. | Танец с тобой мне напомнил о том, что ещё осталось много приятных вещей в жизни. |
| Dance On Fire As It Intends. | Танец над костром, как этому и следует быть. |
| Dance music, it's just always been there for me, I guess. | Танец, музыка, это всегда было со мной, наверное. |
| "Last Dance" by Donna Summer. | "Последний танец" Донны Саммер. |
| Dance can be so powerful sometimes. | Танец иногда может быть таким впечатляющим. |
| He was nominated as Best Newcomer of the Season by 'Dance & Dancers' magazine in 1992. | В 1992 году Доусон был номинирован как «лучший новичок сезона» журналом «Dance & Dancers» («Танец и танцовщики»). |
| Your brother Numfar did the Dance of Joy. | Твой брат Намфар плясал танец радости три луны. |
| Someone yelled "Wormy Dance". | Кто-то крикнул "Червячный танец". |
| As No. 45 for the same Latin Dance. | Под номером 45 на тот же самый танец |
| In 2007, the company "Dance of Fire" was the only representative from Ukraine at the 10th International Pyrotechnic Symposium in Montreal. | В 2007 году компания «ТАНЕЦ ОГНЯ» была единственным представителем из Украины на 10 Международном симпозиуме пиротехников в Монреале, Канада. |
| Right now at our shop you can buy this exclusive, premium release of the album "Love and Separation Dance" autographed by Roman Kolyada. | Прямо сейчас в нашем магазине Вы можете приобрести это эксклюзивное, подарочное издание альбома "Танец любви и разлуки" с автографом Романа Коляды. |
| The all Ukrainian tour of Fireworks "Dance of Fire" was performed in Ukraine from 22nd of August to the 19th of September. | Всеукраинский тур фейерверков «Танец Огня» проходил в Украине с 22 августа по 19 сентября. |
| (playing "Dance of the Knights" by Prokofiev) | (Играет: Танец Рыцарей. Прокофьева) |
| This old man had never come to the wedding feasts... or the Salmon Dance. | Этот старик никогда не приходил ни на свадьбы, ни на танец лосося. |
| Stop doing the Dance of Joy, Numfar! | Хватит плясать танец радости, Намфар! |
| Mosa Mosa Dance can control every plant there is! | Танец стеблей позволяет управлять всеми растениями. |