I feel like I'm falling in love whenever I see her dance |
Я чувствую, что я влюбляюсь всякий раз, когда я вижу ее танец |
Come on Dad... let's do the jhaaaz dance! |
Пойдём, папа, станцуем корабельный танец! |
"Your dance breaks my heart." |
"И танец ваш разбил мне сердце" |
Can I ask you to dance? |
Могу я пригласить тебя на танец? |
The assembly is separated into four divisions, which dance either apart or in succession, and each with a character peculiar to itself... |
Все собравшиеся делятся на четыре группы, каждая из которых показывает свой танец - либо отдельно, либо одна за другой, - отличающийся своим особым характером... |
Come on Stephen, no wallflowers in this one, come and have a dance. |
Давай, Стивен! Иди и пригласи кого-нибудь на танец. |
And before we indulge in a little conversational dance, let me just repeat myself, |
И прежде чем мы позволим себе немного разговорный танец, позвольте мне повторюсь, |
In honor of the bride and groom, we'd like to perform our dance. |
И сегодня, в честь, жениха и невесты, мы покажем вам, наш танец. |
May I have this dance? ... |
Могу я вас пригласить на танец? |
Could you ask Callie to dance? |
Ты мог бы пригласить Кэлли на танец? |
Brothers can ask sisters to dance, right? |
Братья могут приглашать сестер на танец, верно? |
I'm humbled she would even consider a dance with me. |
Не уверен, что она подарит мне танец. |
May I have this dance, down there? |
Могу я пригласить вас на танец? |
Our next entry is Lana Budding-Milford, who will perform a dance of contortionistic jazz exotica. |
Наша следующая участница- Лана Баддинг-Милфорд, которая исполнит танец "экзотика акробатического джаза". |
This is a dance which I have to sing myself. |
Это танец, который я должна спеть сама |
Okay, any second any girl could just come up and ask us to the dance, and it will be very hard to say no. |
Итак, в любой момент любая девчонка может просто подойти и пригласить нас на танец, и будет очень сложно отказать. |
It's my dance and I have performed it with finesse and abandon with countless partners. |
Это мой танец, и я исполняла его искусно и самозабвенно с бессчётным количеством партнёров. |
Emily, may I have this dance? |
Эмили, могу я пригласить тебя на танец? |
May I have this dance for old times' sake? |
Могу я пригласить тебя на танец, как в прежние времена? |
Are you going to ask me to dance or not? |
Ты пригласишь мёня на танец или нет? |
I feel it's a better way to experience the dance, you know? |
По-моему, так танец воспринимается лучше, понимаешь? |
All right, time for your spotlight dance with your court. |
Итак, а теперь танец короля и королевы. |
The dance - the fantasy that she has relinquished something - that is her power. |
Танец, фантазия, в которой она уступает, это ее сила. |
This is a very ancient dance, a pagan one! |
Это очень древний танец, Я изучал его! |
Go down, I want to see you dance! |
пошли, я хочу посмотреть твой танец! |