| Victor, you owe me a dance. | Виктор, ты должен мне танец. |
| Marriage is a complicated and delicate dance. | Брак - это сложный, тонкий танец. |
| Our dance is done, Ms. Botwin. | Наш танец закончен, мисс Ботвин. |
| With flawless mathematics, he proved that the dance of the pollen revealed the size of the atom. | На основании безупречных математических расчётов он доказал, что танец пыльцы выявляет размеры атома. |
| One dance with me, you'd forget all about him. | Один танец со мной, и вы забудете его. |
| One dance, and there's a shotgun to your head. | Один танец - и свадьба не за горами. |
| Okay, let's see you dance. | Ладно, посмотрим на твой танец. |
| I'm just asking you to dance. | Я лишь приглашаю тебя на танец. |
| The dance should be more than just titillation. | Танец должен больше, чем будоражить. |
| Ever since I saw her dance, I've fantasized about her. | С тех пор, как я увидел её танец, у меня были фантазии с ней. |
| I'm selling tickets to the Brotherhood dance. | Я продаю билеты на танец Содружества. |
| It's a dance of immigrants stuck between two worlds. | Это танец иммигрантов, застрявших между двумя мирами. |
| Miss Doolittle, my son would like to dance with you. | Мисс Дулиттл, мой сын хотел бы пригласить вас на танец. |
| I'll portray This dance strangers. | Я сейчас изображу этот танец Чужаков. |
| There are over 50 different species, each with its own highly elaborate dance routine. | Существует более 50 видов, и у каждого из них - свой тщательно отточенный танец. |
| And they did this incredible ritual combat dance. | Они исполнили такой невероятный боевой танец. |
| OSLO - The dance around the golden Nobel medallion began over a 100 years ago, and is still going strong. | ОСЛО - Танец вокруг золотого Нобелевского медальона начался больше 100 лет назад и до сих пор набирает силу. |
| Her dance is a mix of styles waacking and vogue. | Её танец является смесью стилей вакинг и вогинг. |
| It's your first dance at Riverdale. | Это твой первый танец в Ривердейле. |
| I still got those dance moves. | Я всё ещё могу станцевать тот танец. |
| Princess, I have the honor to claim my dance. | Княгиня, имею честь попросить свой танец. |
| He just started to create that dance himself. | Он просто сам начал придумывать танец. |
| In a natural setting, a rooster will entice hens into mating by spreading his feathers and performing a demonstrative dance. | В естественной среде петух склоняет кур к спариванию, расправляя свои перья и исполняя ритуальный танец. |
| I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things to make my performance better. | Я начал изучать классический балет, джазовый танец, акробатику и другие вещи для большей выразительности моих выступлений. |
| It is insane what dance is right now. | Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. |