Victor, you owe me a dance. |
Виктор, ты должен мне танец. |
Marriage is a complicated and delicate dance. |
Брак - это сложный, тонкий танец. |
Our dance is done, Ms. Botwin. |
Наш танец закончен, мисс Ботвин. |
With flawless mathematics, he proved that the dance of the pollen revealed the size of the atom. |
На основании безупречных математических расчётов он доказал, что танец пыльцы выявляет размеры атома. |
One dance with me, you'd forget all about him. |
Один танец со мной, и вы забудете его. |
One dance, and there's a shotgun to your head. |
Один танец - и свадьба не за горами. |
Okay, let's see you dance. |
Ладно, посмотрим на твой танец. |
I'm just asking you to dance. |
Я лишь приглашаю тебя на танец. |
The dance should be more than just titillation. |
Танец должен больше, чем будоражить. |
Ever since I saw her dance, I've fantasized about her. |
С тех пор, как я увидел её танец, у меня были фантазии с ней. |
I'm selling tickets to the Brotherhood dance. |
Я продаю билеты на танец Содружества. |
It's a dance of immigrants stuck between two worlds. |
Это танец иммигрантов, застрявших между двумя мирами. |
Miss Doolittle, my son would like to dance with you. |
Мисс Дулиттл, мой сын хотел бы пригласить вас на танец. |
I'll portray This dance strangers. |
Я сейчас изображу этот танец Чужаков. |
There are over 50 different species, each with its own highly elaborate dance routine. |
Существует более 50 видов, и у каждого из них - свой тщательно отточенный танец. |
And they did this incredible ritual combat dance. |
Они исполнили такой невероятный боевой танец. |
OSLO - The dance around the golden Nobel medallion began over a 100 years ago, and is still going strong. |
ОСЛО - Танец вокруг золотого Нобелевского медальона начался больше 100 лет назад и до сих пор набирает силу. |
Her dance is a mix of styles waacking and vogue. |
Её танец является смесью стилей вакинг и вогинг. |
It's your first dance at Riverdale. |
Это твой первый танец в Ривердейле. |
I still got those dance moves. |
Я всё ещё могу станцевать тот танец. |
Princess, I have the honor to claim my dance. |
Княгиня, имею честь попросить свой танец. |
He just started to create that dance himself. |
Он просто сам начал придумывать танец. |
In a natural setting, a rooster will entice hens into mating by spreading his feathers and performing a demonstrative dance. |
В естественной среде петух склоняет кур к спариванию, расправляя свои перья и исполняя ритуальный танец. |
I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things to make my performance better. |
Я начал изучать классический балет, джазовый танец, акробатику и другие вещи для большей выразительности моих выступлений. |
It is insane what dance is right now. |
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. |