Although flexing looks like a subgenre of popping, it did not come from hip-hop dance, funk music, or hip-hop culture. |
Флексинг в основном танцуется под хип-хоп музыку, но этот танец пошёл не от танца хип-хоп и не из хип-хоп культуры. |
Anyway - so they had just turned three, and they came and they were doing this dance they had just made up where they were twirling faster and faster until they tumbled to the ground, laughing with all the glee in the world. |
Ну так вот - им только исполнилось три, и они подбежали и начали танцевать танец, который только что придумали, вертясь всё быстрее и быстрее, пока не упали на землю, смеясь от всего сердца. |
The climax of the ball is to me the polonaise, because then I can be best actor, dance the most, |
Этот танец больше чем другие позволяет мне быть актером, танцевать и быть в центре внимания. |
Dance! Dance everyone! |
Один танец для неприглашенных! |
"Dance, dance, show me your dancing is good enough to merit this." |
"Танцуй, танцуй, покажи, достоин ли меня твой танец." |
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes, ev'rything we said in total agreement, it's a dream and it's a bit of a dance, a bit of a posture, it's a bit of a stance. |
Разговор длился две минуты, может три минуты, мы согласились во всем, о чем говорили, это как мечта, и немного как танец: чуть-чуть осанки и чуть-чуть стати. |
He knows exactly what the problem is, and he knows exactly how to deal with it, and the dance is this transition behavior that allows them to reorientate themselves. |
Он точно знает, в чем проблема, и также точно знает, как её решить, и его танец выступает в роли переходного периода в поведении, который позволяет ему переориентироваться. |
The dance of our glances, our perceptual punctures, then holocaust, holocaust, |
Танец наших взглядов, потом сквозь колючую проволоку взаимных оценок, а затем уничтожение, уничтожение. |
Passing judgment on Kimberley Walsh in 2012, Revel Horwood said the dance was 'indecent, improper, absolute filth,' and added: 'I loved it.' |
Комментируя танец Кимберли Уолш в 2012 году, Ревель Хорвуд выразился так: «неприлично, неправильно, абсолютная гадость» (англ. indecent, improper, absolute filth), - и добавил: - «Я люблю это» (англ. I loved it). |
The key to dancercise is the rather ingenious coupling of the word "dance" to the word "circumcise." |
Гениальный термин "танцерезание" происходит от слов "танец" и "обрезание". |
When referring to transmediation as semiotic translation, transmediation can refer to the process of "responding to cultural texts in a range of sign systems - art, movement, sculpture, dance, music, and so on - as well as in words." |
Трансмедиация относится к процессу «Реагирования на культурные тексты в разных знаковых системах - искусство, движение, скульптура, танец, музыка и т. д., - а также в словах». |
The men beat the soil with their feet because the seeds must know that the dance has started and they open their mouths and drink the rain from heaven |
Мужчины топали ногами, чтобы семена поняли, что танец начался, чтобы они приготовились пить дождевую воду. |
Dance on your own dime, will you? |
Неплохой танец, научишь потом? |
We'll perform the Lion's Dance. |
Давайте станцуем танец льва. |
Numfar, do the Dance of Honor! |
Намфар! Танец чествования. |
AREN'T YOU GOING TO ASK ME TO DANCE? |
Позвольте пригласить вас на танец? |
ONE DANCE FOR PHOEBE OF THE RINGLETS |
Один танец для Фиби Завиток |
Dance is powerful, Kip. |
Танец это сила, Кид. |
Plays the "Chicken Dance." |
Играет "Танец маленьких утят" |
Dance is something extraordinary. |
Танец - это нечто феноменальное. |
"Flash Dance." |
"Откровенный танец". |
Dance is all about the line. |
Танец - это просто продолжение. |
Chapter 2 | Dance and Religion. |
Вступление и религиозный танец 2. |
The Dance is mainly done by women. |
Исполняют танец в основном женщины. |
"Dance contest." |
"Пост-Хэллоуинский танец". |