| Do Night Hawks do a gold dance, when they find gold? | А Ночные Ястребы танцуют Золотой танец, когда находят золото? |
| Did you just say a "rain dance"? | Ты только что сказал "танец дождя"? |
| Mrs. Turnblad, it's a new dance! | Миссис Тернблэд, это новый танец. |
| Is this dance too challenging for you? | Этот танец для тебя слишком сложен? |
| I've created a new dance, Bontemps, and I wish my court to perform it. | Я придумал новый танец, Бонтам, и желаю представить его своему двору. |
| "Sorry about the disruption, folks,"but I always do the last dance of the season. | Простите, что прерываю, друзья, но я всегда танцую последний танец сезона. |
| Besides, Marion says that our first dance introduces our couple style to the world. | И еще, Мэрион говорит, что первый танец - отражение стиля пары. |
| I don't know, want to see me dance? | Не знай, хочешь посмотреть на мой танец? |
| When you're in trouble, go into your dance | Когда у тебя проблемы, начни свой танец, |
| See, I didn't like girls who'd beat me at air hockey and then do this, like, obnoxious little victory dance. | Видишь ли, мне не нравились девчонки, которые могли бы уделать меня в аэрохоккей а затем станцевать этот отвратительный танец победительницы. |
| The geisha's waltz is a dance of memory | Вальс гейши - это танец памяти. |
| What I want... is for you to save me a dance at the reception. | То что я хочу... это чтобы ты оставил мне танец на приёме. |
| You and me, next dance? | Вы и я, следующий танец? |
| May I have the next dance, Miss Elizabeth? | Могу я расчитывать на следующий танец, Мисс Элизабет? |
| I thought I would have to die before we could have that dance again. | Думал, что в этой жизни мы уже никогда не станцуем этот танец. |
| We took a chance Like we were dancing our last dance | Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец. |
| It's like your dance tells a whole story. | Твой танец, как будто, рассказывает историю! |
| So if you'd like this dance to be truly magical I could arrange for cocktails for two underneath the bleachers. | Так что, если хочешь, чтобы этот танец и вправду стал волшебным, я мог бы добыть пару запрещенных коктейлей. |
| I'm sorry, old man, I believe this is my dance. | Прости, старина, но, кажется, этот танец за мной. |
| May I claim the first dance? | Могу я пригласить вас на первый танец? |
| I understand Cossacks can be dangerous if thwarted, so I shall dance with you first and you next, Sir Galahad. | Я знаю, что казаки могут быть достаточно опасны, если им отказать, поэтому мой первый танец ваш, а вы следом, сэр Галахад. |
| Then why don't you go and dance with her? | Тогда почему бы вам не пойти и не пригласить её на танец? |
| I'll vouch for you to the kids and I'll take the first dance. | Я поручусь за тебя перед детьми и возьму первый танец. |
| May I take your hand for this dance? | Можно вашу руку на этот танец? |
| May I request the pleasure of a dance with your daughter Natalia? | Позвольте пригласить на танец вашу дочь Наталью? |