| Sure, and then 4:00 at the dance place. | Конечно, а в четыре репетируем танец. |
| That was the one dance she could do. | Это был единственный танец, который она могла станцевать. |
| Yesterday I got to do my little dance. | Вчера я исполнял перед вами свой маленький танец. |
| You just had to take little sister to her first dance. | Тебе ведь нужно было отвести сестрёнку на первый танец. |
| In Cuba, we show our feelings through the dance. | На Кубе мы выражаем свои чувства через танец. |
| You didn't see her dance. | Заткнись, Саймон ты не видел ее танец. |
| They don't know it yet, but this is their last dance. | Они еще не знают, но это их последний танец. |
| Ladies and gentlemen, world premiere, TED dance, three versions of physical thinking. | Мировая премьера, Танец TED, три версии физического мышления. |
| Let's find a way to join the dance. | Давайте найдём способ влиться в этот танец. |
| You really think a dance is all it takes? | Ты правда считаешь, всё, что потребуется, это танец? |
| They shuffed each other and threatened to duel when they thought it was their turn to dance. | Они отталкивали друг друга и угрожали дуэлью, когда считали, что пришла их очередь на танец. |
| Thank you, my lady, for the dance. | Спасибо, моя леди, за танец. |
| You know, the traditional rain dance is a sacred prayer to nature. | Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. |
| It always rains when the Indians perform a rain dance. | Всегда идет дождь, когда индейцы исполняют танец дождя. |
| The campers got 20 minutes to dance for the judges. | Отдыхающим дали 20 минут на танец для судей. |
| It's a dance, really. | На самом деле, это танец. |
| We have danced our last little dance, Mr. Morden. | Мы сплясали наш последний маленький танец, Мистер Морден. |
| You know, there's that whole tradition: The first dance at the reception. | Ну, знаешь, эту традицию - первый танец за новобрачными. |
| She walked up to me and she asked me to dance... | Она подошла ко мне и пригласила на танец. |
| I see this dance unfolding in a garden, an orangerie full of blossom. | Я представляю этот танец среди сада, апельсинового сада в цвету. |
| If these are your steps, Sire, then your dance is a passacaille. | Если шаги таковы, сир, то ваш танец - это пассакалья. |
| The King has a dance and expects us to know it. | Король придумал танец и ждёт, что мы его разучим. |
| It can mean a dance around a fire. | Оно может означать танец вокруг костра. |
| You're trying to get up the courage to ask me to dance. | Ты пытаешься набраться смелости, чтобы пригласить меня на танец. |
| And now it's time for everyone to get on the floor for the last dance. | А теперь пришло время всем выйти на последний танец. |