Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танец

Примеры в контексте "Dance - Танец"

Примеры: Dance - Танец
Helen, may I have this next dance? Хелен, могу я пригласить тебя на следующий танец?
It'll... it will work like a dance. Dr. Это... Это будет как танец.
Hyoyeon, Yoona, Yuri, and Sooyoung of Girls' Generation and Luna of f(x) performed a choreographed dance to the song. Hyoyeon, Yoona, Yuri и Sooyoung из Girls' Generation и Luna из f(x) исполнили хореографический танец под песню.
Specially for children a new general system of education was created called "Child of the Future", where dance, gymnastics, music, lessons of art, participation in concert programs, preparation to the school are included. Специально для малышей создана универсальная система обучения «РЕБЕНОК БУДУЩЕГО», где сочетается танец, гимнастика, музыка, уроки творчества, участие в концертных программах, подготовка к школе.
Detailed description of lion dances appeared during the Tang dynasty and it was then recognized as a foreign import, but the dance may have existed in China as early as the third century CE. Подробное описание танца льва появилось во времена династии Тан, и танец был признан заимствованным, но он мог существовать в Китае ещё в третьем веке нашей эры.
You know, I always thought I'd have the first dance at your wedding. Знаешь, я всегда думала, что наш первый танец будет на твоей свадьбе
So, what, you can't slow dance? Ты не можешь осилить медленный танец?
I mean what is it, £20 a dance? Сколько? 20 фунтов за танец?
What if all we were in love with was the dance? Что, если мы влюбились в танец?
First of all, was that dance, even though it hadn't been offered to her, was her life. Первое, что танец, несмотря на то, что ей не прочили карьеру в балете, был для нее смыслом жизни.
The dance is accompanied by the music of tabalet (a drum) and dolçaina (valencian shawm), with a very old characteristic tune, of unknown author. Танец сопровождается музыкой табалет (кат. tabalet) и дульсайны (кат. dolçaina, исп. dulzaina - духовой инструмент, род гобоя), с очень старой характерной мелодией неизвестного автора.
He acknowledged the perceived mechanical quality of the record, but felt that it expressed "the dance between humanity and technology". Бангальтер признал, что альбом «обладает каким-то механическим свойством», но полагает, что он выразил «танец между человечеством и технологиями».
You guys got married since I last saw you, or can I still get a dance? Вы, ребята, женились с тех пор, как я в последний раз видела вас, или я, по-прежнему, могу получить танец?
Can I have the honor of this here dance? Могу ли я иметь честь пригласить тебя на танец?
I just thought after this week and-and... the way we won the game and the way you came out to dance... Я просто подумал, что после всего, что произошло на неделе Как ты выиграл игру и вышел на танец...
Tomorrow, for your final audition, we're looking to see how you perform a real dance, how you tell a story. Завтра, во время финального прослушивания, мы хотим увидеть, как вы исполняете настоящий танец, как рассказываете историю.
Romance is a dance - you move forward, they move back, and-and vice versa. Роман - это танец, ты делаешь шаг вперед, они делают шаг назад и... и наоборот.
There is a master, or conductor, which coordinates the dance and the human castles, towers and other figures, as well as admitting and training new people. Есть мастер, или ведущий, который координирует танец, человеческие замки, башни и другие фигуры, а также привлекает и обучает новых людей.
So without further review, let's get our first dance who's out here. И без проволочек, начнем наш первый танец. Итак, здесь
Why don't we just turn that dance into a wedding ball? А не превратить ли нам этот танец в свадьбу?
"The dance of the man born blind." "Танец человека, рожденного слепым."
Is this, like, a real dance, or should I go get help? Это, типа, настоящий танец или мне позвать на помощь?
Don't all brides show up to their wedding dance rehearsal dressed like this? Разве не все невесты репетируют свадебный танец в таком наряде?
Apple, orchard, banana, cat dance, 8663 Яблоко, сад, банан, танец кота, 8663
Out there, in the real prom, I had the perfect dance, And it meant nothing because it wasn't with you. Там, на настоящем балу, у меня был идеальный танец, но он ничего не значил, потому что там не было тебя.